Midrasch zu Wajikra 10:9
יַ֣יִן וְשֵׁכָ֞ר אַל־תֵּ֣שְׁתְּ ׀ אַתָּ֣ה ׀ וּבָנֶ֣יךָ אִתָּ֗ךְ בְּבֹאֲכֶ֛ם אֶל־אֹ֥הֶל מוֹעֵ֖ד וְלֹ֣א תָמֻ֑תוּ חֻקַּ֥ת עוֹלָ֖ם לְדֹרֹתֵיכֶֽם׃
Wein und Berauschendes sollst du nicht trinken, du und auch deine Söhne wenn ihr hineingeht in das Stiftszelt, auf das ihr nicht sterbet; eine ewige Satzung für eure Geschlechter.
Sifra
1) (Vayikra 10:9): "Wine and strong drink you shall not drink": I might think any amount and (even) from his wine press (when it has not yet fermented); it is, therefore, written "strong drink," only enough to cause drunkenness, (the quantity of) a revi'ith and (only) after forty days. If so, why mention "wine"? With wine, he is exhorted (even) for any amount and even from his wine press.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifra
2) R. Yehudah says: "Wine … you shall not drink." This tells me only of wine. Whence do I derive all intoxicants? From "strong drink." If so, why mention "wine"? Wine makes one liable to death. All other intoxicants, to (violation of) an exhortation. R. Eliezer says: "Wine you shall not drink" and "strong drink you shall not drink": You shall not drink it by way of intoxication. But if he paused (in its drinking) or diluted it he is not liable.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifra
3) (Vayikra 10:9): "you and your sons": I might think that this (stricture against drinking wine) includes also chalalim (those disqualified from the priesthood); it is, therefore, written "with you" (i.e., those who come with you to share in the offerings, excluding chalalim). But then I would exclude (only) chalalim, but I would not exclude those with blemishes, (who do come to share in the offerings); it is, therefore written "you and your sons." Just as you are fit (to officiate), so must your sons be fit, (to come under the stricture against drinking), excluding chalalim and those with blemishes.
Ask RabbiBookmarkShareCopy