Midrasch zu Wajikra 26:34
אָז֩ תִּרְצֶ֨ה הָאָ֜רֶץ אֶת־שַׁבְּתֹתֶ֗יהָ כֹּ֚ל יְמֵ֣י הֳשַׁמָּ֔ה וְאַתֶּ֖ם בְּאֶ֣רֶץ אֹיְבֵיכֶ֑ם אָ֚ז תִּשְׁבַּ֣ת הָאָ֔רֶץ וְהִרְצָ֖ת אֶת־שַׁבְּתֹתֶֽיהָ׃
Dann wird das Land befriedigen seine Feierjahre in der Zeit seiner Verödung, da ihr im Lande eurer Feinde seid; dann feiert das Land und befriedigt seine Feierjahre.
Sifra
2) (Vayikra 26:34) "Then shall the land requite its Sabbaths": I told you to sow six (years) and to leave one unsown for Me, so that you should know that the land is Mine. But you did not do so — Arise and be exiled from it, and it will lie waste of itself, all the shemitah years that it owes Me. As it is written: "Then shall the land requite its Sabbaths. All the days of its (unrequited) Sabbaths … shall it rest."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Tanna Debei Eliyahu Rabbah
This is what God said to Israel: My children what do I seek from you? I seek no more than that you love one another, and honor one another, and that you have awe for one another
Ask RabbiBookmarkShareCopy