Wajikra 27:22 Midrasch: Sifra

וְאִם֙ אֶת־שְׂדֵ֣ה מִקְנָת֔וֹ אֲשֶׁ֕ר לֹ֖א מִשְּׂדֵ֣ה אֲחֻזָּת֑וֹ יַקְדִּ֖ישׁ לַֽיהוָֽה׃

Und wenn er sein erkauftes Feld, das nicht zu den Feldern seines Erbbesitzes gehört, dem Herrn heiligt,

Sifra

4) (Vayikra 27:22) ("And if the field of his acquisition [from another], which is not of the field of his [family] holding, he shall consecrate to the L–rd, [and he comes to redeem it],") What is the intent of this? If one acquired a field from his father, and his father died, and then he consecrated it, I might think that it is reckoned as a field of acquisition; it is, therefore, written "which is not of the field of his (family) holding" — a field which is not a field of holding, to exclude this, which is a field of holding. These are the words of R. Meir. R. Yehudah and R. Shimon say: If one acquired a field from his father, and he consecrated it and then his father died, I might think that it is reckoned as a field of acquisition; it is, therefore, written "which is not of the field of his holding" — a field which was not fit to be a field of holding, to exclude this, which was fit to be a field of holding. A field of acquisition (which was consecrated and not redeemed) does not revert to the Cohanim on Yovel, for one cannot consecrate something that is not his. (Vayikra 27:23) ("Then the Cohein shall reckon for him michsath your valuation until the Jubilee year, and he shall give your valuation on that day; it is holy to the L–rd.") "Then the Cohein shall reckon for him 'michsath'": michsath connotes "amount of money," i.e., he gives what it is worth.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Sifra

5) R. Elazar said: It is written here "Then he shall reckon" and elsewhere (Vayikra 27:18) "Then he shall reckon." Just as there, he gives the sowing of a chomer of barley for fifty silver shekels, so, here.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Sifra

6) "and he shall give your valuation on that day": He should not delay (in expectation of a higher valuation later). For even if the poorest of men has a precious jewel, (which might fetch a very high price elsewhere), he is valuated only according to his present place and time.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy