Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Midrasch zu Michah 3:3

וַאֲשֶׁ֣ר אָכְלוּ֮ שְׁאֵ֣ר עַמִּי֒ וְעוֹרָם֙ מֵעֲלֵיהֶ֣ם הִפְשִׁ֔יטוּ וְאֶת־עַצְמֹֽתֵיהֶ֖ם פִּצֵּ֑חוּ וּפָרְשׂוּ֙ כַּאֲשֶׁ֣ר בַּסִּ֔יר וּכְבָשָׂ֖ר בְּת֥וֹךְ קַלָּֽחַת׃

Weil sie gegessen haben das Fleisch meines Volkes und die Haut ihnen abgezogen und ihre Gebeine zerschlagen und in Stücke gebrochen, um es in den Topf zu legen, wie Fleisch im Kessel.

Sifra

5) "and you will be smitten before your foes": The pestilence will kill you from within and informers will surround you from without. "and your foes shall rule within you": I will place over you (foes) from you (i.e., from your midst) and against you. For when the nations rise against Israel they seek only what is in the open, as it is written (Shoftim 6:3) "And it was, whenever Israel would sow, that Midian and Amalek and the people of the east would rise against him. And they would encamp against them and destroy the produce of the land until you come to Azzah. And they would not leave sustenance in Israel, nor sheep nor ox nor ass." But when I place over you (foes) from you, they will seek out your hidden things, as it is written (Michah 3:3) "But you ('heads of Yaakov') have eaten the flesh of My people." "and you shall flee": out of fear; "with none pursuing you": (your) lacking power (to resist).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

"she'eirah": This is her food, as in (Michah 3:3) "and who eat the she'er of My people", and (Psalms 78:27) "He rained she'er (manna) upon them as dust." (Exodus, Ibid.) "kesuthah": as stated (i.e., "her clothing"), "and onathah": her (conjugal) time, as in (Genesis 34:2) "And he lay with her and ye'anehah." These are the words of R. Yoshiyah. R. Yonathan says: "she'erah" is her clothing, i.e., clothing that is adapted to her flesh ("she'er"). If she were young, he should not give her (the clothing) of an elderly woman. If she were elderly, he should not give her (the clothing) of a young woman. "and her onah" (time): He should not give her summer (clothing) in the winter or winter (clothing) in the summer, but each (garment) in its time. Whence is "her food" derived? It follows a fortiori, viz.: If he is not permitted to withhold from her things which are not life sustaining, how much more so things which are life sustaining! Whence is "her (conjugal) time derived? It follows a fortiori, viz. If he is not permitted to withhold from her things which she was not married for in the beginning, how much more so things which she was married for in the beginning! Rebbi says: "she'erah" is her conjugal time, as in (Leviticus 18:6) "A man, to all the she'er (flesh) of his kin shall not draw near" (for cohabitation), and (in the same connection) (Ibid. 12, 13) "She is the she'er of your father", "She is the she'er of your mother." "kesuthah": as per its plain meaning (i.e., "her clothing.) "onathah" — "her food", as in (Devarim 8:3) "vayeanchah" and He caused you to hunger."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers