Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Midrasch zu Nechemja 9:5

וַיֹּאמְר֣וּ הַלְוִיִּ֡ם יֵשׁ֣וּעַ וְ֠קַדְמִיאֵל בָּנִ֨י חֲשַׁבְנְיָ֜ה שֵׁרֵֽבְיָ֤ה הֽוֹדִיָּה֙ שְׁבַנְיָ֣ה פְתַֽחְיָ֔ה ק֗וּמוּ בָּרֲכוּ֙ אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם מִן־הָעוֹלָ֖ם עַד־הָעוֹלָ֑ם וִיבָֽרְכוּ֙ שֵׁ֣ם כְּבוֹדֶ֔ךָ וּמְרוֹמַ֥ם עַל־כָּל־בְּרָכָ֖ה וּתְהִלָּֽה׃

Die Leviten Jesua, Kadmiel, Bani, Hasabneja, Serebja, Hodija, Sebanja, Petahja sprachen [das Volk] an: Auf, preiset den Herrn, euren Gott, von Ewigkeit zu Ewigkeit! Man preise den Namen deiner Herrlichkeit, der erhaben ist über allen Preis und alles Lob.

Midrash Tanchuma Buber

R. Abbin the Levite said: See how the men of the Great Synagogue praised the Holy One! [(Neh. 9:5:) BLESSED BE YOUR GLORIOUS NAME; FOR IT IS EXALTED ABOVE EVERY BLESSING AND PRAISE.] However we praise you, your name IS EXALTED ABOVE EVERY BLESSING AND PRAISE. Ergo (in Ps. 48:11 [10]): LIKE YOUR NAME, O GOD, <SO DOES YOUR PRAISE <REACH> TO THE ENDS OF THE EARTH >.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Another comment on These are the names (Exod. 1:1). Scripture states: As is Thy name, O God, so is Thy praise, unto the end of the earth (Ps. 48:11). Men praise a human king as strong though he may be weak; they acclaim him as handsome though he may be ugly; they extol him as merciful though he may be cruel, but the Holy One, blessed be He, exceeds all the praise heaped upon Him, for He is the great, the mighty, the awe-inspiring God. David exclaimed: Who can express the mighty acts of the Lord, or make all His praise be heard? (Ps. 105:2), while Job declared: Shall it be told Him that I speak? or should a man wish that he were swallowed up? (Job 37:20). The men of the Great Synagogue later proclaimed: Blessed be Thy glorious name that is exalted above all blessing and praise (Neh. 9:5).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

(Ib. b) Our Rabbis were taught: Whence do we learn that Amen should not be pronounced in the Temple? It is said (Neh. 9, 5) Arise! bless ye the Lord my God from eternity to eternity. And whence do we learn that upon each and every blessing, the word Tehillah [exalt] is used? It is said there. Which is exalted upon all blessing and praise, i.e., upon every blessing give praise, [Tehillah].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pirkei DeRabbi Eliezer

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Midrash Tehillim

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers