Midrasch zu Nechemja 8:5
וַיִּפְתַּ֨ח עֶזְרָ֤א הַסֵּ֙פֶר֙ לְעֵינֵ֣י כָל־הָעָ֔ם כִּֽי־מֵעַ֥ל כָּל־הָעָ֖ם הָיָ֑ה וּכְפִתְח֖וֹ עָֽמְד֥וּ כָל־הָעָֽם׃
Esra öffnete das Buch vor den Augen des ganzen Volkes, denn er stand hoher als das Volk; wie er es öffnete, stand alles Volk auf.
Ein Yaakov (Glick Edition)
(Fol. 39) Raba b. R. Huna said: "As soon as the scrolls are opened [in the synagogue to read the portion of the week], it is prohibited to speak even in Halacha, as it is said (Meh. 8, 5) And as he opened it, all the people became Amadu, and the word Amadu means silent, as it is said (Job. 32, 16) And should I wait longer, because they cannot speak, (Amadu) they stand still." R. Zera said: "We may infer that Amadu means silent from here (Neh. 8, 3) And the ears of the people were directed unto the book of the Law."
Ask RabbiBookmarkShareCopy