Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Midrasch zu Bamidbar 23:3

וַיֹּ֨אמֶר בִּלְעָ֜ם לְבָלָ֗ק הִתְיַצֵּב֮ עַל־עֹלָתֶךָ֒ וְאֵֽלְכָ֗ה אוּלַ֞י יִקָּרֵ֤ה יְהוָה֙ לִקְרָאתִ֔י וּדְבַ֥ר מַה־יַּרְאֵ֖נִי וְהִגַּ֣דְתִּי לָ֑ךְ וַיֵּ֖לֶךְ שֶֽׁפִי׃

Bileam sprach zu Balak: Stelle dich neben dein Ganzopfer und ich will gehen, vielleicht begegnet mir der Herr, und was er mich sehen lassen wird, das werde ich dir verkünden. Und er ging allein.

Ein Yaakov (Glick Edition)

R. Jochanan said: "Samson judged Israel like the Heavenly Father did, as it is said (Gen. 49, 16) Dan shall judge his people like one, etc." R. Jochanan said further: "Samson was called by the name of the Holy One, praised be He, as it is said (Ps. 84, 12) For a (Shemesh) sun and shield is the Lord God." According to this version, then, his name must not be erased? We must therefore say that it is similar to the name of the Holy One, praised be He. Just as the Holy One, praised be He, protected the whole world so did Samson protect Israel in his generation. R. Jochanan said further: "Bilam was lame on one of his legs, as it is said (Num. 23, 8) And he went Shefi; Samson was lame on both of his legs, as it is said (Gen. 49, 17) Shefifon — on the path.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers