Midrasch zu Rut 2:17
וַתְּלַקֵּ֥ט בַּשָּׂדֶ֖ה עַד־הָעָ֑רֶב וַתַּחְבֹּט֙ אֵ֣ת אֲשֶׁר־לִקֵּ֔טָה וַיְהִ֖י כְּאֵיפָ֥ה שְׂעֹרִֽים׃
Also las sie auf dem Felde bis zum Abend und schlug aus, was sie aufgelesen hatte; es war an ein Efa Gerste.
Ruth Rabbah
“She gleaned in the field until evening, and she beat what she had gleaned, and it was approximately an ephah of barley. She carried it, and came to the city. Her mother-in-law saw what she had gleaned, and she took it out and gave to her what she had left over after she was sated” (Ruth 2:17-18).
“She gleaned in the field until evening…[an ephah of barley].” How much is an ephah? It is three se’a, as we learned: The ephah is three se’a (Menaḥot 76b). “She carried it, and came to the city.”
“She gleaned in the field until evening…[an ephah of barley].” How much is an ephah? It is three se’a, as we learned: The ephah is three se’a (Menaḥot 76b). “She carried it, and came to the city.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy