Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Midrasch zu Tehillim 59:78

Shemot Rabbah

2 "And say to Aaron take your staff. There it is written, a staff of Your Strength G-d shall send forth from Zion" (Psalms 110:2). The Holy One, Source of all Blessing is He, does not discipline the wicked except with a staff. And why is this? Because [the wicked] are compared to dogs. As it says "And they return each evening, crying out like dogs" (Psalms 59:15). As it is normal to strike a dog with lashes, so too they [the wicked] are lashed.. For this it is said "The staff of Your Strength." G-d said to them [Moses and Aaron]: 'Pharaoh is wicked. If he asks you "give us a sign," strike him with the staff' as it says "Say to Aaron: 'take your staff'"
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

Raba expounded again: "What is the meaning of the passage (Ps. 62, 4) How long will ye set upon a man? That ye may slay him, all of you, as a leaning wall, a tottering fence? Infer from this that they used to place a wealthy man under a tottering wall and pushed the wall over him, and robbed him of his money." Raba expounded again: "What is the meaning of the passage (Job 24, 16) In the dark they dig through houses, they shut themselves up; they know not the light. Infer from this that when they saw a wealthy man they used to deposit balsam with him, which usually the depositories placed in their treasure box, and in the night they smelled balsam and robbed him, as it is said (Ps. 59, 15) And they return evening, they howl like a dog; they then break in the place and steal the money, as the passage says (Job 24, 7) And have no covering, etc.; and again (Ib. ib) They drive away the ass, etc. (Ib. 21, 32) For he is born to the grave, etc., R. Jose lectured the same in Sepphorias. And the night after that lecture, three hundred burglaries were committed through the smell of balsam; the town men annyoed him, saying: "You have shown a way to the thieves." And he answered them: "How could I know that all [who will come to listen to me] are thieves?" It was said when R. Jose died, blood gushed from the spouts of the roofs of Sepphorias. The following was enacted in Sodom. He who possessed one ox had to pasture all the cattle of the city one day, but he who possessed none at all had to pasture them two days. There was an orphan, the son of a widow, to whom they gave their oxen to pasture, and he killed them, saying, (Ib. b) "Who has one ox shall take one skin, and he who has none at all shall take two skins." And to the question, "What is this?" he said to them: "The final trial must be as at the beginning of it. You enacted that he who has one ox shall pasture them one day, and he who has none at all shall pasture them two days. The same is the case with the skins." He who passed the river on a boat had to pay one zuz. And he who passed the river on foot had to pay two. If one had a row of bricks, every one of them came and took one, saying, I am not causing you any damage by taking one. The same they used to do when one scattered garlic or onions to dry.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

Raba expounded again: "What is the meaning of the passage (Ps. 62, 4) How long will ye set upon a man? That ye may slay him, all of you, as a leaning wall, a tottering fence? Infer from this that they used to place a wealthy man under a tottering wall and pushed the wall over him, and robbed him of his money." Raba expounded again: "What is the meaning of the passage (Job 24, 16) In the dark they dig through houses, they shut themselves up; they know not the light. Infer from this that when they saw a wealthy man they used to deposit balsam with him, which usually the depositories placed in their treasure box, and in the night they smelled balsam and robbed him, as it is said (Ps. 59, 15) And they return evening, they howl like a dog; they then break in the place and steal the money, as the passage says (Job 24, 7) And have no covering, etc.; and again (Ib. ib) They drive away the ass, etc. (Ib. 21, 32) For he is born to the grave, etc., R. Jose lectured the same in Sepphorias. And the night after that lecture, three hundred burglaries were committed through the smell of balsam; the town men annyoed him, saying: "You have shown a way to the thieves." And he answered them: "How could I know that all [who will come to listen to me] are thieves?" It was said when R. Jose died, blood gushed from the spouts of the roofs of Sepphorias. The following was enacted in Sodom. He who possessed one ox had to pasture all the cattle of the city one day, but he who possessed none at all had to pasture them two days. There was an orphan, the son of a widow, to whom they gave their oxen to pasture, and he killed them, saying, (Ib. b) "Who has one ox shall take one skin, and he who has none at all shall take two skins." And to the question, "What is this?" he said to them: "The final trial must be as at the beginning of it. You enacted that he who has one ox shall pasture them one day, and he who has none at all shall pasture them two days. The same is the case with the skins." He who passed the river on a boat had to pay one zuz. And he who passed the river on foot had to pay two. If one had a row of bricks, every one of them came and took one, saying, I am not causing you any damage by taking one. The same they used to do when one scattered garlic or onions to dry.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

And the whole earth was of one language (Gen. 11:1). Scripture states elsewhere in allusion to this verse: Slay them not, lest my people forget, make them wander to and fro by Thy power, and bring them down, O Lord our shield. For the sin of their mouth, and the words of their lips (Ps. 59:12). David uttered this verse in reference to Doeg and Ahithophel.29Doeg informed against the priests in Nob (I Sam. 22:9–19), and Ahithophel advised Absalom to go in unto his father’s concubines (II Sam. 16:20–22). He cried out to the Holy One, blessed be He: Master of the Universe, slay them not as you do other men, lest my people forget the miracles you performed (in my behalf). Make them instead to wander to and fro under Your control so that they may roam about in this world. And bring them down, that is, from their exalted position. Why? For they have rebelled against You.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

For the sin of their mouth (ibid.). They sinned with their mouths and through the words of their lips. Doeg said: I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub, (I Sam. 22:9), and Ahithophel said unto Absalom: Go into thy father’s concubines, that he hath left (II Sam. 16:21).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

[(Gen. 11:1:) NOW THE WHOLE EARTH HAD ONE LANGUAGE.] This text is related (to Ps. 59:12 [11]): DO NOT KILL THEM LEST MY PEOPLE FORGET; MAKE THEM WANDER BY YOUR POWER AND BRING THEM DOWN.93Tanh., Gen. 2:17; cf. Gen. R. 38:1. Against whom did David speak this scripture? He spoke it against none other than Doeg and Ahithophel. David said to the Holy One: Sovereign of the World, do not kill them by a death that you use on the rest of Adam's children; but {make them wander in the world} [MAKE THEM WANDER BY YOUR POWER] to be homeless nomads in the world. [AND BRING THEM DOWN:] and bring them down from their arrogance. Why? (Ps. 5:11 [10]:) BECAUSE THEY REBELLED AGAINST YOU. (Ps. 59:13 [12]:) FOR THE SIN OF THEIR MOUTH AND THE WORD OF THEIR LIPS < means > that they had sinned with their mouth and again with their lips. Doeg said (in I Sam. 22:9): I SAW THE SON OF JESSE COME TO NOB…. Ahithophel said to Absalom (in II Sam. 16:21): GO IN TO YOUR FATHER'S CONCUBINES…. < That was > THE SIN OF THEIR MOUTH, which they had sinned with their mouth. THE WORD OF THEIR LIPS: By the < actual > utterance on their lips. Ergo (in Ps. 59:13 [12], cont.): {THEY WERE TRAPPED IN THEIR SPEECH} [LET THEM BE TRAPPED BY THEIR PRIDE].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

[(Gen. 11:1:) NOW THE WHOLE EARTH HAD ONE LANGUAGE.] This text is related (to Ps. 59:12 [11]): DO NOT KILL THEM LEST MY PEOPLE FORGET; MAKE THEM WANDER BY YOUR POWER AND BRING THEM DOWN.93Tanh., Gen. 2:17; cf. Gen. R. 38:1. Against whom did David speak this scripture? He spoke it against none other than Doeg and Ahithophel. David said to the Holy One: Sovereign of the World, do not kill them by a death that you use on the rest of Adam's children; but {make them wander in the world} [MAKE THEM WANDER BY YOUR POWER] to be homeless nomads in the world. [AND BRING THEM DOWN:] and bring them down from their arrogance. Why? (Ps. 5:11 [10]:) BECAUSE THEY REBELLED AGAINST YOU. (Ps. 59:13 [12]:) FOR THE SIN OF THEIR MOUTH AND THE WORD OF THEIR LIPS < means > that they had sinned with their mouth and again with their lips. Doeg said (in I Sam. 22:9): I SAW THE SON OF JESSE COME TO NOB…. Ahithophel said to Absalom (in II Sam. 16:21): GO IN TO YOUR FATHER'S CONCUBINES…. < That was > THE SIN OF THEIR MOUTH, which they had sinned with their mouth. THE WORD OF THEIR LIPS: By the < actual > utterance on their lips. Ergo (in Ps. 59:13 [12], cont.): {THEY WERE TRAPPED IN THEIR SPEECH} [LET THEM BE TRAPPED BY THEIR PRIDE].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

Another interpretation: He spoke it against none other than the generation of the dispersion. (Ps. 59:12 [11]:) DO NOT KILL THEM by the death that you used on the generation of the flood. Rather (ibid., cont.): MAKE THEM WANDER BY YOUR POWER. Make them homeless nomads in the world. Thus it is stated (in Gen. 11:8): SO THE LORD DISPERSED THEM. (Ps. 59:13 [12]:) FOR THE SIN OF THEIR MOUTH < means > that they had sinned with their mouth. (Ibid., cont.:) THE WORD OF THEIR LIPS < means > that they had sinned with their lips. Therefore (ibid., cont.): LET THEM BE TRAPPED BY THEIR PRIDE. {Thus it is stated.}
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

Another interpretation: He spoke it against none other than the generation of the dispersion. (Ps. 59:12 [11]:) DO NOT KILL THEM by the death that you used on the generation of the flood. Rather (ibid., cont.): MAKE THEM WANDER BY YOUR POWER. Make them homeless nomads in the world. Thus it is stated (in Gen. 11:8): SO THE LORD DISPERSED THEM. (Ps. 59:13 [12]:) FOR THE SIN OF THEIR MOUTH < means > that they had sinned with their mouth. (Ibid., cont.:) THE WORD OF THEIR LIPS < means > that they had sinned with their lips. Therefore (ibid., cont.): LET THEM BE TRAPPED BY THEIR PRIDE. {Thus it is stated.}
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pirkei DeRabbi Eliezer

All the household of Pharaoh's palace were (helping) to educate (Moses), as it is said, "And it came to pass in those days, when Moses was grown up, that he went out unto his brethren" (Ex. 2:11). Moses went into the camp of Israel, and saw one of the taskmasters of Pharaoh smiting one of the sons of Kohath, the Levites, for they were his brethren, as it is said, "And he saw an Egyptian smiting an Hebrew, one of his brethren" (ibid.). He began to rebuke him with the sword of his lips, and he slew him, and buried him in the midst of the camp, as it is said, "And he smote the Egyptian, and hid him in the sand" (Ex. 2:12). The word Chôl (sand) signifies (here) Israel only, as it is said, "Yet the number of children of Israel shall be as the sand of the sea" (Hos. 1:10).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers