Mischna zu Bamidbar 22:33
וַתִּרְאַ֙נִי֙ הָֽאָת֔וֹן וַתֵּ֣ט לְפָנַ֔י זֶ֖ה שָׁלֹ֣שׁ רְגָלִ֑ים אוּלַי֙ נָטְתָ֣ה מִפָּנַ֔י כִּ֥י עַתָּ֛ה גַּם־אֹתְכָ֥ה הָרַ֖גְתִּי וְאוֹתָ֥הּ הֶחֱיֵֽיתִי׃
Da sah mich die Eselin und wich mir diese drei mal aus; wäre sie mir nicht ausgewichen, hätte ich dich auf der Stelle erschlagen, aber sie leben lassen.
Erkunde mischna zu Bamidbar 22:33. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.