אִם־יָק֞וּם וְהִתְהַלֵּ֥ךְ בַּח֛וּץ עַל־מִשְׁעַנְתּ֖וֹ וְנִקָּ֣ה הַמַּכֶּ֑ה רַ֥ק שִׁבְתּ֛וֹ יִתֵּ֖ן וְרַפֹּ֥א יְרַפֵּֽא׃ (ס)
Wenn er dann aufsteht und wandelt auf der Straße [gestützt] auf seine Krücke, so ist der Schläger frei, nur soll er ihn heilen lassen und für die Zeitversäumnis zahlen.
Finden Sie Mischna-Verweise zu Schemot 21:19: , Passagen aus den 63 Traktaten.