Musar zu Dewarim 18:13
תָּמִ֣ים תִּֽהְיֶ֔ה עִ֖ם יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃ (ס)
Du sollst von ganzem Herzen mit dem HERRN, deinem Gott, sein.
Shaarei Teshuvah
“You shall not practice divination or soothsaying” (Leviticus 19:26). “You shall not practice divination” - such as those that divine with weasels and birds. [It is if] his bread fell from his mouth or a gazelle crossed his path, and he said it is a sign that his journey will not be successful - so he leaves his journey because of this. And that which is similar to this, such that he follow the augurs, whether to do something or to refrain from the action. “You shall not practice soothsaying (teonenu)” is an expression of times (onot) and hours: That he says, “Day x is good to begin work, hour y is bad for leaving.” And one should [also] not listen to the astrologers. But rather one’s heart should trust in the Lord, the God of the heavens and the God of the earth. Therefore it is written about this matter (Deuteronomy 18:13), “You must be wholehearted with the Lord, your God.” We have learned from this that the diviners and the augurs are lacking trust. And these plots and divinings are the acts of the Land of Canaan, as it is stated (Deuteronomy 18:14), “For those nations that you are about to dispossess do indeed resort to soothsayers and augurs; to you, however, the Lord, your God has not assigned the like.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
תמים תהיה עם ה' אלוקיך . This verse applies to one's attitude in all one's religious observances.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
These six pillars and four supports are already alluded to in the words of 18,13: תמים תהיה עם השם אלוקיך. The word תמים alludes to the six pillars. The first is תורה, (for Psalms 19,8 speaks of תורת ה' תמימה. The next pillar, עבודה, is alluded to because the Torah (Leviticus 22,19) speaks about תמים זכר. The pillar גמילות חסדים -by definition- appears in conjunction with the pillar אמת becomes a true חסד של אמת, something which does not look forward to something in return. This is the true meaning of תמים. Both the pillars אמת, שלום, and דין are associated with the word תמים as we know from Deut. 32,4: הצור תמים פעלו כי כל דרכיו משפט א-ל אמונה ואין עול; we also know that שלום is equivalent to תמימות since the Torah tells us that when something is joined the result is תמים as in Exodus 26,24. The verse תמים תהיה עם ה' אלוקיך continues with the words עם ה' אלוקיך which is an allusion to the four "supports" of the throne. We have mentioned that the uniqueness of G–d is to be emulated by us by התבודדות, seclusion. The אשה נאה, whom we have described as one of the fundamentals of successful existence on this earth, is a simile for the נשמה, soul, which is part of G–d, His "wife," so to speak. This is why the Torah writes: עם ה' אלוקיך. The דירה נאה, beautiful dwelling we mentioned as another ingredient of successful life on earth is a metaphor for a good and dedicated heart, (seeing that the "dwelling" is something interior just as the heart). Whenever the Torah speaks of a commandment the fulfilment of which primarily depends on one's heart, we find an exhortation ויראת מאלקיך, "You shall fear the Lord your G–d." Rashi comments that this is because G–d looks into our hearts. Finally, the כלים נאים, nice clothes which we described as another fundamental for a successful existence in this life, are a metaphor for the various parts of the body with which we perform most of G–d's commandments, and which have been granted us by G–d for this purpose. Proof that we are beloved by G–d is the fact that we have been created in His image.
Ask RabbiBookmarkShareCopy