Musar zu Schemot 32:39
Shaarei Teshuvah
And the levels of repentance and their stature is based on the greatness of the bitterness and the power of the grief. And that is repentance that comes by way of the purification of the soul and the purity of its intellect. For according to his intellect and according to that which he opens his eyes will be the grief of his thoughts about his great poverty. As it is stated (Isaiah 57:16), "For I will not always contend, I will not be angry forever; nay, when spirits in front of Me cover themselves, I who create the souls." Its explanation is that according to that which the spirit - which is in front of me - covers itself and is distressed, and the souls which I have made cover themselves; I will not contend and I will not be angry. For how can I not have grace and mercy upon the precious soul that is in front of Me? Therefore the sin will be light according to the weightiness of the service of the sighing about it. For grief comes from the purification of the highest soul. And it is accepted through this more than it would be accepted by many afflictions and aches of the body. And the parable for this is that a king has mercy on his attendants that were born in his household that are close to him and from the respected nobles of the land - and he gives them grace - more than on the distant and smaller ones. And it states, "I who create the souls," due to their closeness to the higher ones, even though the body and everything [else] are the work of His hands. And like this is (Exodus 32:16), "The tablets were God’s work." And our Rabbis, may their memory be blessed, also said (Kiddushin 30a), "There are three partners in a man: His father, his mother and the Holy One, blessed be He." But because the father and mother have no partnership in the soul - therefore, it stated, "I who create the souls," That the matter is as I have explained it, is shown from its stating, "when spirits in front of Me."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
There is an allusion to this in the Torah: When Aaron said (concerning the next day which was the 17th of Tammuz) חג לה' מחר "tomorrow there will be a holiday to G–d" (Exodus 32,5). The term מחר, need not always refer to the day immediately following it. It may, on occasion, refer to a time in the distant future. Aaron hinted that the time would come when even a day that is a fast-day today, such as the day that Moses had occasion to smash the tablets with the Ten Commandments G–d had given him, i.e. the day after Aaron's pronouncement, would be turned into a happy occasion. It is no accident then that our calendar is arranged in such a way that the ninth day of Av always occurs on the same day of the week as the first day of Passover, the day we commemorate the Exodus from Egypt. That redemption had been the real beginning of the eventual and enduring redemption of the Jewish people. This is why the prophet Michah (7,15) says כימי צאתך מארץ מצרים "just as during the days when you came out of Egypt." The prophet introduces a vision of the redemption of the future by speaking of great miracles yet to be performed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
The Improvement of the Moral Qualities
It is necessary to devote this quality to the service of God, as thou knowest from (the story of) Moses, peace be upon him, when he retaliated upon the people by saying to the children of Levi (Ex. xxxii. 27), "Put every man his sword by his side"; and as thou knowest from Phinehas in the matter of his zeal. Thus it is said (Num. xxv. 7), "And when Phinehas, the son of Aaron the priest, saw it, he rose up from among the congregation and took a javelin in his hand." This quality of valor never fails to be conspicuous in the souls of mighty men and courageous heroes. With reference to valor and patience in facing danger, the poet spake: "There came a day in the heat of which some people warmed themselves, but though there was no fire, they acted as if in the fire's midst. But we had patience until the day was done. Likewise, a case of misfortune can be brought to a close only through patience." Among the things which have been said in order to encourage the use of valor is: "Crave death, and life will be granted thee." The Arabs were accustomed to call the man of valor "safe."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shaarei Teshuvah
One who does not perpetuate a dispute against those who stand on a path that is not good, and those that haul in iniquity, is surely punished for their transgressions in all their sins (of the actual sinners); and [also] transgresses a negative commandment - as it is stated (Leviticus 19:17), “and not bear sin because of him..” And it is stated (Hosea 10:9) “You have sinned more, O Israel, than in the days of Gibeah; there they stand; shall they not be overtaken [as] at Gibeah by a war upon scoundrels?” Its explanation is [that] if that generation (of Hosea) was standing there, they would not have overtaken those in Gibeah in war, to destroy the evil, as that generation had overcome [the evildoers of that time] in war. The understanding of “there they stand” is, if they stood there. And likewise “and leave his father” (Genesis 44:22) is, if he left. [This is] meaning to say, that their sin was of the type of sin of Gibeah. However [the earlier generation] was better than these, since they gathered and stood with their lives to destroy the evil. And it is stated (Judges 5:23), “‘Curse Meroz,’ said the angel of the Lord; ‘Bitterly curse its inhabitants, because they came not to the aid of the Lord, to the aid of the Lord among the warriors.” And it is stated (Deuteronomy 1:17), “do not fear in front of a man.” And anyone who is for God, may He be blessed, should give over his life for the sanctification of God, as it is stated (Exodus 32:26), “‘Whoever is for the Lord, come to me’; and all the Levites gathered to him.” And it is [also] stated (Numbers 25:7), “And Phinheas saw, etc. and he took a spear in his hand.” And it is an obligation on all that fear [God] - even if he is one that loves pureness of heart - to arouse zealotry when he sees that behold, the officers and the prefects are in trespass, as it is stated (Ezra 9:2), “and it was the hand of the officers and prefects who were in this trespass first.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shaarei Teshuvah
And secondly, for this [too] is one who speaks evil speech considered as if he denied a fundamental principle: For he says in his heart that his lips are in his [own] control; and because they do not do an action and he is in charge of his tongue, he determined in his heart that he should not restrain the spirit of his lips from saying that which comes to his spirit; and that only all the other limbs are not in his control to sin with them - like the matter that is stated (Psalms 12:5), “They say, “with lips such as ours, who can be our master?” And they do not say, “Where is the God that made me, to whom all the movements of His creations are given - not one is lacking. They are all subjected to doing His will. Rather, it is no matter - the petitions about the lips are in our control.” The evildoers that sin with other sins are not like this. For they know that their leaving God is bad and bitter, however they were pulled after their desire and their overpowering [evil] impulse; yet they are pained by this. And our Rabbis said (Arakhin 15b), “Evil speech [...] corresponds to three transgressions [and these are them]: Idol worship, forbidden sexual relations and bloodshed. [...] With regard to idol worship, it is stated (Exodus 32:31), ‘Oh, this people have sinned a great sin.’ With regard to forbidden sexual relations, it is stated (Genesis 39:9), ‘How can I do this great wickedness.’ With regard to bloodshed it is stated (Genesis 4:13), ‘My punishment is greater than I can bear.’ [And with regard to evil speech,] it is stated (Psalms 12:4), “May the Lord cut off all flattering lips, the tongue that speaks great things.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shemirat HaLashon
How great is the power of lashon hara, which is over and against three grave transgressions, as stated in Arachin 15b. And in Midrash Shocher Tov: "The school of R. Yishmael taught: 'All who speak lashon hara mount iniquity over and against three transgressions: idolatry, illicit relations, and the spilling of blood, it being written here (Psalms 12:4): 'the tongue that speaks "great" [i.e., slanderous] things'; but, in respect to idolatry (Shemoth 32:31): 'I pray you — this people has sinned a great sin'; in respect to illicit relations (Bereshith 39:9): 'And how shall I do this great evil?'; in respect to the spilling of blood (Ibid. 4:13): 'My sin is too great to bear'" — whence [("things" - plural)] it is derived that lashon hara is severer than these three sins." Another explanation: One who kills a man kills only one soul; but one who speaks lashon hara kills three: the speaker, the accepter, and the one spoken about. Whence do you derive this? From Doeg, who spoke lashon hara about Achimelech before Saul, and the three of them were killed: Saul, who accepted it; Achimelech, who was spoken about; and Doeg, who spoke it. Saul, who accepted it, viz. (I Samuel 31:6): "And Saul died, etc."; Achimelech, who was spoken about, viz. (Ibid. 22:16): "Die, shall you die, Achimelech"; and Doeg, who spoke it, who was driven out of the world [to come], viz. (Psalms 52:7): "G-d also will destroy you forever" from life in the world [to come]. And what caused this? Lashon hara.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
This episode teaches us that a person must not curse himself, since there are many "angels" who only wait for such opportunity of hearing someone cursing himself, i.e. his fate. All of this would not have happened to Moses had he not cursed himself. One part of his punishment was that his name is never mentioned in connection with the work of the Tabernacle, as is Aaron's or the names of the Princes at the time the Tabernacle was consecrated. The reason is that he had made the mistake of saying to G–d (even conditionally) "if not, wipe me out from Your book" (Exodus 32,32). We find that King David was extremely careful about this in Psalms 39,2, when he says: "I resolved I would watch my step, lest I offend by my speech. I will keep my mouth muzzled while the wicked man is in my presence." The "wicked man" that David refers to here is the angel who waits anxiously to respond "Amen," when man curses himself.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
However, it would be doing Moses a grave injustice to believe that he erred in the language he used vis-a-vis G–d, especially to have made the same mistake on four separate occasions! I therefore believe that what Moses wanted to know on those four occasions did not concern something in the future, but he wanted to make sure that G–d would explain something to him which He had told him previously but which Moses was not sure he had properly understood. When Pharaoh had decreed that the workload of the Jewish people be increased (Exodus 5,9) Moses suddenly entertained doubts whether he had properly understood G–d previously when He had told him to take the people out of Egypt. He thought that possibly G–d had not referred to a process that would take place immediately but only after some considerable time. He therefore wanted to know from G–d when this redemption would occur. G–d reassured him that he had understood quite correctly, i.e. that the redemption would occur עתה, now. When G–d suddenly afflicted Miriam without even telling Moses anything about the cause of it all, i.e. "G–d suddenly told Moses Aaron and Miriam: go to the Tent of Meeting," Moses was not sure why he had become involved in all this. There could have been two reasons for this: 1) They (Aaron and Miriam) were not considered fit to receive prophetic communications due to their ritual impurity, as suggested by Rashi on Numbers 12,4, and that on account of this they could hear a communication from G–d only through the mouth of Moses. 2) G–d meant to put down Aaron and Miriam, and by having Moses present at that time their embarassment would be commensurably greater. If that had been G–d's purpose their very embarassment would constitute part of their atonement. We have an example of such a consideration in Exodus 32,14 when the very fact that G–d had said that He would wipe out the Jewish people and replace them with a new nation based on Moses was part of the Israelites' atonement. The shame of having been found so unworthy compared to Moses was part of their punishment. As soon as Moses saw that Miriam had become afflicted with לפניהם he asked G–d to explain why he had been called out also, seeing that G–d was not satisfied with merely shaming Miriam in his presence. Once G–d told Moses that Miriam had to remain quarantined for seven days Moses realized that he had erred in his earlier assumption that maybe his presence was Miriam's atonement, but that the first possibility, Miriam's ritual impurity at the time, was the reason Moses had to be called out to be the intermediary for a communication from G–d to her and Aaron. Something of a similar nature took place when Moses appealed to G–d regarding his successor. In Exodus 21,1 G–d had told Moses to place the various laws before the Jewish people. The word לפניהם used by the Torah there is understood to refer to legal experts, Torah scholars, as opposed to laymen. If the process was initiated by G–d giving Moses סמיכה, ordination, then it could be presumed that from that time on this ordination would be conferred by one scholar on his disciple, etc. On the other hand it was possible that just as G–d had chosen Moses to be ordained for this task in his generation, so G–d would ordain other leaders each in their respective generations. Now that the time had come for Moses to pass from the scene he wanted to know from G–d how this process of ordination of a future leader would be handled. G–d therefore told him in Numbers 27,18 that he, Moses, was to confer this ordination on Joshua by placing his hand on him. In our פרשה, too, Moses had thought that there were indications that G–d had rescinded His decree that Moses would not lead the Jewish people into the Holy Land. Moses therefore asked G–d for clear guidance as to the true state of affairs. We note that in all the instances when Moses used the word לאמור when addressing G–d there was a perfectly legitimate reason.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
The reason that the Midrash quoted the verse from Proverbs 3,15, was to substantiate the value that we accord to a natural firstborn. It interprets the word "פנינים," as derived from "פנים," front, or face. The question arises why is it not spelled פנים then? Why do we need the letter "נ" twice in that word? Another question is how do we prove that Gershon had not lost his rank as a firstborn? After all, the fact remains that the Torah gave precedence to Kehat counting him first! This question is answered by the Midrash quoting this verse which had the double "נ" in the word פנים. It is just like saying that in this case two families both ranked as panim, first. We must remember that G–d's original plan was that the Torah should be given to Adam, and this was the whole reason why he had been created. We have explained all this when we discussed the verse in Genesis 1,26, "נעשה אדם" Adam had been the "firstborn" of all mankind, since he was the first human being ever. We also have Israel being called "אדם." This in turn means that Israel is called "firstborn" as we know from Exodus 4,22: "My firstborn son Israel." Here, however, the rank of the Levites as firstborn outranks that of Israel as a whole, since the Levites represent the רוח אדם, whereas the remainder of the tribes of Israel only represent the נפש אדם. We have discussed this concept previously. To make certain that we appreciate this point, the Torah writes concerning the tribe of Levi in Deut. 33,10: יורו משפטיך ליעקב ותורתך לישראל, "They will teach Your laws to Jacob, and Your instructions to Israel." This refers to the revealed Torah, the תורת האדם, the practical Torah, the commandments that either have to be fulfilled, or the transgressions that have to be avoided. However, the spiritual Torah is the true "firstborn," having been created two thousand years before the universe; it is the Torah alluded to on the tablets that the Kehatites were carrying in the Holy Ark. The tablets after all, were מעשה אלוקים המה, "were the handiwork of the Almighty," (Exodus 32,16) just like the "spiritual Torah" which had preceded the written Torah. This Torah then must be viewed as the real בכור, "firstborn." It preceded the Torah that was given to אדם to perform. The Kehatites were mentioned first because they carried the Holy Ark containing the tablets, i.e. the spiritual essence of the Torah. From that aspect the Kehatites deserved to be considered as the בכור. It now is clear why they were counted first. We view Gershon as the "firstborn" in matters that have to be performed in this material world, and Kehat as the "firstborn" in matters that are exclusively the domain of the spiritual world. The very concept of the distinction of being the firstborn is enhanced by our understanding these nuances in the way the Torah is written.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
The Improvement of the Moral Qualities
In saying "Nor is the battle to the strong," he wishes to indicate the sense of hearing; just as we see that war consists of crying and of hearing in battle, as it is said (Ex. xxxii. 17), "There is a noise of war in the camp."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Orchot Tzadikim
Abraham bound his son, and the Holy One, Blessed is He, swore to remember this merit to the credit of his children for generations and generations. When Israel sinned with the golden calf, Moses, upon him is peace, stood in prayer and said: "Remember the deeds of Abraham, Isaac and Israel thy servants" (Exod. 32:31), and so Solomon prayed : "Remember the good deeds of David Thy Servant" (II Chron. 6:42), and their prayers were answered. And thus we mention every day the merits of the fathers (in our daily prayers).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Orchot Tzadikim
Abraham bound his son, and the Holy One, Blessed is He, swore to remember this merit to the credit of his children for generations and generations. When Israel sinned with the golden calf, Moses, upon him is peace, stood in prayer and said: "Remember the deeds of Abraham, Isaac and Israel thy servants" (Exod. 32:31), and so Solomon prayed : "Remember the good deeds of David Thy Servant" (II Chron. 6:42), and their prayers were answered. And thus we mention every day the merits of the fathers (in our daily prayers).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shemirat HaLashon
He also brings himself to eminence in this world, as it is written in Mechilta, Parshath Mishpatim on Shemoth 32:30: "And flesh torn in the field you shall not eat. To the dog shall you throw it" — to teach us that the Holy One Blessed be He does not withhold reward from any creature, as it is written (Shemoth 11:17): "And to all the children of Israel a dog will not sharpen its tongue." Now is this not a kal vachomer [i.e., Does it not follow a fortiori]: If it is so [i.e., that He does not withhold reward] from an animal, how much more so from a human being!
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
The following is an excerpt of the Rekanati: "In the matter of the Passover lamb, remember the following rule. It is well known that the Redemption was orchestrated by an angel instructed by G–d in His capacity as the Ineffable Name. This is the meaning of the words אשר הוצאת מארץ מצרים בכל גדול וביד חזקה, "Who has taken you out of Egypt with great power and a mighty hand” (Exodus 32,11). The Passover lamb is an allusion to this, the attribute of מלכות. It is further alluded to in the words: זאת חקת הפסח, “This is the statute of the Passsover" (12,43). You are familiar with the fact that the word זאת חקת which refers to the emanation מלכות, is an alternate name for חקה. Because this is so, a בן נכר, heretic, must not eat of the sacrifice in order to facilitate the expunging of all aspects of impurities and קליפות by those who do eat from it. When that is the case, this emanation can be totally surrounded by רחמים, the attribute of mercy. This is the secret why the lamb must be male (12,5) so that all the attributes mentioned can interchange with one another. Our sages claim that this is the reason we must mention the attribute of day at night and the attribute of night by day. G–d further commanded the lamb to be without blemish (12,5) because it is designed to secure רצון שם הנכבד, the goodwill of G–d's glorious name, another description of the שכינה. It is said of Israel in Song of Songs 4,7: כולך יפה רעיתי ומום אין בך, "You are entirely fair, my beloved, and there is no blemish in you." By performing the rites of the Passover sacrifice properly we aim to qualify for the praise expressed in Song of Songs. After all, G–d came to establish peace and harmony in the world, the reverse of what we read in Jeremiah 6,7: חמס ושוד ישמע בה על פני תמיד, חלי ומכה, "Lawlessness and rape are heard in her; before Me constantly are sickness and wounds." Try and understand this as it is important.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Orchot Tzadikim
Moses was jealous of the Egyptian, as it is said, "And he smote the Egyptian" (Exod. 2:12). And so we find in the case of Elijah, when he said, "I have been very jealous for the Lord, the God of hosts, for the children of Israel have forsaken Thy covenant" (I Kings 19:10). And so is it said, "In that he was very jealous for My sake among them" (Num. 25:11), and the Lord, may He be Blessed, gave him his reward for this as it is said : "Behold, I give unto him My covenant of peace!" (Num. 25:12). And it is said, "… Ye shall not be afraid of any man …" (Deut. 1:17). Now he who reveres the Lord, may He be Blessed, will gladly offer his life for the sanctification of God's name. As it is said, "Whoso is on the Lord's side, let him come unto me. And all the Levites rallied to him" (Exod. 32:26), and it is further said, "And when Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw it, he rose up from the midst of the congregation, and took a spear in his hand" (Num. 25:7).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Orchot Tzadikim
Rabbi Judah, the son of Tema, said, "Be bold as a leopard, light as an eagle, fast as a deer, mighty as a lion to do the will of your Father in heaven" (Aboth 5:24). See how they warned that one make himself light and strong in order to fulfill the commandments! Thus did David say, "I made haste, and delayed not, to observe Thy commandments" (Ps. 119:60). Thus did our Rabbis expound : " 'And ye shall observe the matzot (Ex. 12:17), do not read it as matzot (unleavened bread), but read it is as mitzvot (commandments)" — meaning if an opportunity comes to you to do a good deed, do not let it grow stale but do it at once (Mekhilta de Rabbi Ishmael, vol. I., p. 74). It is very necessary to be agile and alert and strong in order to strive against the wicked — to be mighty of heart as Moses, our teacher, when he said, "Put every man his sword upon his thigh" (Ex. 32:27). And to be like Phinehas of whom it is said, "And when Phinehas, the son of Eleazar the son of Aaron the priest, saw it, he rose up from the midst of the congregation and took a spear into hand" (Num. 25:7). Therefore, take care to be quick to separate yourself from the company of the wicked, so that you will not be part of their designs and their plans. Above all it requires zeal to do repentence. One must hurry and he should not delay to follow the paths of repentence, and let him not be wicked for even one hour before God, may He be Blessed. See how alert the servants and ministers of kings are in the performance of their duties. All the more so must we be careful to be alert in our service to the King of Kings, the Holy One, Blessed be He.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kav HaYashar
See what is written in the Zohar (Zohar Chadash 17a): Rabbi Aba said: How important it is for a person to introspect and examine his deeds every day. Rabbi Yitzchak taught: Four winds blow every day from the four directions of the world: The East Wind — This wind generally holds sway and blows from the morning until midday, bringing with it a storehouse of desire, for there is a storehouse above the gates of the East that is called “desire.” It has three thousand and seventy-five winds of healing for the world. Rabbi Yochanan ben Zakkai said: A certain angel named Micha’el is appointed over the wind that comes from the east from the morning until midday. Micha’el is appointed over the eastern side along with his flag. Rabbi Yochanan ben Zakkai also said: This is Micha’el, as it is written, “Behold My angel will go before you, etc.” (Shemos 32:34). The word for “My angel” (מלאכי) is comprised of the same letters as the name “Micha’el” (מיכאל). It was taught: When the eastern wind is stirred up to go forth over the world if a person traveling along the road will concentrate on our saying that Micha’el is the prince of lovingkindness, the Holy One Blessed is He will arouse him and all the blessings uttered by the person’s mouth at that moment will be fulfilled. Moreover, he will be happy the entire day.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
Our author demonstrates by means of a number of allusions based on numerical values that by serving the golden calf the common numerical factors in the words Israel-Moses and Sinai were invalidated. These allusions depended on the use of the number 10 derived from the Ten Commandments which Israel violated when making and serving the golden calf. This relationship had to be restored after Israel repented of its errors. Counting the half-shekels helped restore the numerical equation which signalled Israel's and Moses' profound connection with Sinai and Torah which were expressed in numerical equations.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Orchot Tzadikim
See how the quality of remembering is very comprehensive, for through it one remembers all the good qualities, and if it were not for remembering, he would forget everything and would remain completely empty. Therefore, strengthen yourself in this quality which is the mightiest of all qualities. An excellent method of acquiring all the good qualities would be to go over this book at least once a week. Then he will remember all the evil qualities and repent of them. As to the references to these qualities in general that are writen in the beginning of this book, these he ought to review constantly. And he should examine himself repeatedly to see whether he has fallen short of acquiring these qualities until he becomes accustomed to fulfill all the good qualities that are listed in this book.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
Yalkut Shimoni, item 386, quotes Rabbi Yoshia son of Nachman the priest saying that G–d said to Moses: "go and count the Jewish people." Moses replied: "It is written (Hoseah 2,1) that the Jewish people will be as the sand on the beaches of the sea which is not subject to count; so how can You ask me to count the Jewish people?" G–d answered Moses that he had misunderstood the verse he quoted. If he wanted to know the number of Israelites all he had to do was to take the first letter of the name of each tribe, i.e. the ר from ראובן, the ש from שמעון, the ל from לוי, etc., and he would get the number of Israelites. This is to be understood as a parable. A money-changer had a junior assistant whom he told to count a certain number of coins. [These coins were apparently stacked in a number of rows of different denominations. Ed.] The assistant did not know how to go about counting these coins. His employer explained to him that all he had to do was to count the denomination of each row and then he would have no difficulty arriving at the total amount of money in the various rows. This is why G–d said to Moses to take the first letter in the name of each tribe as his point of reference. The letter ר of the name ראובן represents 200,000. The letter נ in נפתלי represents 50,000. The letter ש in שמעון represents 300,000. The letter י in יוסף stands for 10,000, the letter י in יששכר also stands for 10,000. The letter י in יהודה also stands for 10,000. The ז in זבולון stands for 7,000, whereas the ד in דן stands for 4,000. the ג in גד stands for 3000, whereas the ב in בנימין stands for 2000. The letter א in אשר stands for 1000. So far you have a total of 597,000 (from 11 tribes excluding Levi, using Joseph instead of Menashe and Ephrayim). The reason the total does not amount to 600,000 is because 3000 Jews were killed during the episode of the golden calf, when the Levites were instructed to execute those who actively worshipped the calf. G–d wanted Moses to make a fast count, so he would know how many Jews were executed by the Levites (or died at the hand of G–d when there was no evidence upon which a Court could have acted). Thus far the Yalkut Shimoni.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
The numerical values of the names משה, and the name עקיבא, when we ignore the zeros, i.e use the system of מספר קטן, are identical. We would write it thus: משה=300+40+5=12. עקיבא=70+100+10+2+1=12. When you use the regular system of arriving at numerical values, you will, of course, find that the name משה=345, adds up to more than the name עקיבא=183.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
We have already explained that Moses wanted to bring the ערב רב under the protective wings of G–d's Providence, whereas G–d was not ready to do this. G–d made a point of emphasizing בני ישראל, when He introduced the legislation about the first-born in 13,2. He did not say a word about העם. It follows that the first-born of the ערב רב were not included in the legislation at that stage. The other ערב, called קטן, is rooted in the emanation יסוד, also known as קטן. The mystical dimension of קרי, seminal emission, reaches until the domain of דעת העליון, also known as בכור. Moses realised, however, that if he were to tell Israel at this stage about the sanctification of the first-born and the ערב רב would perceive themselves as excluded from this מצוה -which was the first to be promulgated at the time of the Exodus- they would most likely feel discriminated against and would return to Egypt immediately. They did display a similar reaction later during the episode of the golden calf when they saw the Holy Ark travelling in front of the בני ישראל and not in front of them. This prompted them in Exodus 32,1 to call on Aaron: "Arise and make for us a deity who will walk before us." It was this fear that prompted Moses to first convey the kind of commandments which applied to all the people equally, such as the prohibition of leavened things on the Passover.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
In order to solve the various remaining difficulties, let me first explain the meaning of the Yalkut as well as the statement that Moses had deducted 3,000 who had been killed by the Levites during the operation referred to in Exodus 32,27-28. These three thousand people were the ones against whom there were valid witnesses, and who had been warned of the consequences if they persisted in what they were doing or were about to do. Further there was a number of people who died through a plague at the hands of G–d, because they could not be brought to trial legally. The Torah refers to these people in 32,35 without specifying their number. In view of this why did Rabbi Hoshiya in the Yalkut say that only 3,000 had died? Why does he give us the impression that only 3,000 were missing from the number of eligible young men prior to the sin of the golden calf? It certainly seems unlikely that those who died from the plague were all under twenty years of age, or that they were all part of the mixed multitude. It seems certain therefore that a number of thousands of young men of the age of 20 and over, all of whom belonged to the twelve tribes, died as a result of that plague. We must assume that the number of young men who reached their 20th birthday before the first of Tishrey in that year made up for those who had died as a result of the plague. Hence, once Moses knew the number of Jewish men of military age prior to the sin of the golden calf, he was able to account for the number who had died during this episode.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
In order to solve the various remaining difficulties, let me first explain the meaning of the Yalkut as well as the statement that Moses had deducted 3,000 who had been killed by the Levites during the operation referred to in Exodus 32,27-28. These three thousand people were the ones against whom there were valid witnesses, and who had been warned of the consequences if they persisted in what they were doing or were about to do. Further there was a number of people who died through a plague at the hands of G–d, because they could not be brought to trial legally. The Torah refers to these people in 32,35 without specifying their number. In view of this why did Rabbi Hoshiya in the Yalkut say that only 3,000 had died? Why does he give us the impression that only 3,000 were missing from the number of eligible young men prior to the sin of the golden calf? It certainly seems unlikely that those who died from the plague were all under twenty years of age, or that they were all part of the mixed multitude. It seems certain therefore that a number of thousands of young men of the age of 20 and over, all of whom belonged to the twelve tribes, died as a result of that plague. We must assume that the number of young men who reached their 20th birthday before the first of Tishrey in that year made up for those who had died as a result of the plague. Hence, once Moses knew the number of Jewish men of military age prior to the sin of the golden calf, he was able to account for the number who had died during this episode.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shemirat HaLashon
And how fitting is the homily of our sages of blessed memory on the verse (Shemoth 32:16): "And the tablets [luchoth] are the work of G-d.": "'Luchoth' is written [without the vav] to show that they [the tablets] were both the same; that is, they looked like one tablet. For it is known that on one tablet, on the right, there were written those things between man and his Maker, and on the second tablet, that begins (Ibid. 20:13): "You shall not kill," "You shall not commit adultery," until the end of that tablet, there were written those things between man and his neighbor. That is, one should not think about any one of them that it is only superficial, to "beautify" a man. For this reason they are written in great proximity, to show that one is not superior to the other. And they also looked like one tablet, to intimate that just as one is considered a "man among men" only when he is whole in his limbs; but if he is missing any part of his body, he is lowered in the eyes of men and also in his own eyes, so is it with the soul. When is he the "complete man"? When all the words of the L-rd are beloved of him, which is not the case, G-d forbid, if he belittles any of the words of the L-rd, whether in the area of man and his Maker or in that of man and his neighbor. Then he is not a "man."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
Israel are so beloved of G–d and vice versa that just because there is no intermediary between us and G–d, once we have sinned we are no longer called עם ה'. This theme is elaborated on in the Yalkut item 391 where Rabbi Berechyah is quoted as saying in the name of Rabbi Levi that we must understand this relationship by means of a parable. A king who owned a vineyard entrusted the vineyard to a leaseholder. As long as the leaseholder produced good wine the owner described the wine as his. When the leaseholder produced inferior wine, the owner referred to the inferior wine as that of the leaseholder. When the leaseholder became aware of this, he said to the king: "My lord king, why is the wine yours when it is is good, whereas when it is inferior it is mine? After all, it is yours regardless of whether it is good or inferior?" Something similar describes the relationship between the Jewish people and G–d and Moses their leader. When G–d first appointed Moses as the leader of the Jewish people (Exodus 3,10) He said to him: "Come, I shall send you to Pharaoh to free MY people the Children of Israel from Egypt." After the Jewish people made the golden calf, G–d said to Moses: "Go and descend, for YOUR people whom you have brought out of Egypt have become corrupted." Thereupon Moses said to G–d: "When they are sinful they are MY people, and when they are meritorious they are YOUR people? They are Your people and Your inheritance regardless of whether they are sinful or whether they are full of merits. Do not let Your anger blaze forth against them, etc,” Rabbi Symon added that Moses refused to budge until G–d had again called them "MY people." We know this from Exodus 32,14: "G–d renounced the punishment He had planned to bring upon HIS people."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
The words: ויתעבר ה' בי למענכם in 3,26 also contain a mystical dimension. This also touches upon the subject of the great gift of Torah G–d has bestowed on the Jewish people. I have found the following comment among the writings of a great Kabbalistic scholar Rabbi Chayim, the leading disciple of the Arizal. [I will paraphrase his comments Ed.] "As a consequence of Moses' accepting the mixed multitude as converts, he became involved in the סוד העיבור, the calculations pertaining to leap months, leap years, etc., as well as their halachic implications of the time conceptions can take place. One of these calculations involves determining when a Jubilee year occurs (the fiftieth year after the conclusion of seven periods of seven years). G–d had not wanted to accept this mixed multitude as converts. Had they not been accepted, Israel would neither have experienced death nor exile, since the acceptance of the Tablets would have signified everlasting life, as our sages (Eruvin 54 on Exodus 32,16) have taught us when they said: אל תקרא חרות אלא חירות, "do not read 'engraved' i.e. Charut but 'Free' (from death) i.e. Cheyrut." Moses had not consulted G–d before accepting this mixed multitude, thinking that he was performing a good deed by bringing them closer to G–d (which had been Abraham's lifework). In addition he had developed a personal interest in the conduct of these people as he had hinted when he referred to them (Numbers 11,21) as העם אשר אנכי בקרבו, "the people amongst whom I find myself." He had also foretold that these people would convert when he told Pharaoh in Exodus 11,8 that כל העם אשר ברגליך ישתחוו לי, "all these people who now sit at your feet will bow down to me." This meant that Moses was anxious to convert these people. Alas, not only did Moses fail to truly convert them, but they also infected the Israelites proper with their lack of faith during the episode of the golden calf, so that G–d told Moses: לך רד כי שחת עמך, "Go and descend, for your people have become corrupt" (Exodus 32,7). These people and their offspring by now made up the majority of the Jews in the desert. This is why Moses was forced to insert an extra year after every 49 years. This extra year serves as a warning that Israel must not again err by accepting converts wholesale and be misled by them. [I suspect that the association between "freedom" which is emphasized in the יובל- year legislation of the Torah -although the Torah calls it דרור- (Leviticus 25,10), forms the background to the סוד העיבור which Rabbi Chayim calls "this involvement of Moses in each generation in the determination of the Jubilee year." He must mean that the need to proclaim freedom would not have arisen but for Moses' accepting the mixed multitude when he did Ed.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
The words: ויתעבר ה' בי למענכם in 3,26 also contain a mystical dimension. This also touches upon the subject of the great gift of Torah G–d has bestowed on the Jewish people. I have found the following comment among the writings of a great Kabbalistic scholar Rabbi Chayim, the leading disciple of the Arizal. [I will paraphrase his comments Ed.] "As a consequence of Moses' accepting the mixed multitude as converts, he became involved in the סוד העיבור, the calculations pertaining to leap months, leap years, etc., as well as their halachic implications of the time conceptions can take place. One of these calculations involves determining when a Jubilee year occurs (the fiftieth year after the conclusion of seven periods of seven years). G–d had not wanted to accept this mixed multitude as converts. Had they not been accepted, Israel would neither have experienced death nor exile, since the acceptance of the Tablets would have signified everlasting life, as our sages (Eruvin 54 on Exodus 32,16) have taught us when they said: אל תקרא חרות אלא חירות, "do not read 'engraved' i.e. Charut but 'Free' (from death) i.e. Cheyrut." Moses had not consulted G–d before accepting this mixed multitude, thinking that he was performing a good deed by bringing them closer to G–d (which had been Abraham's lifework). In addition he had developed a personal interest in the conduct of these people as he had hinted when he referred to them (Numbers 11,21) as העם אשר אנכי בקרבו, "the people amongst whom I find myself." He had also foretold that these people would convert when he told Pharaoh in Exodus 11,8 that כל העם אשר ברגליך ישתחוו לי, "all these people who now sit at your feet will bow down to me." This meant that Moses was anxious to convert these people. Alas, not only did Moses fail to truly convert them, but they also infected the Israelites proper with their lack of faith during the episode of the golden calf, so that G–d told Moses: לך רד כי שחת עמך, "Go and descend, for your people have become corrupt" (Exodus 32,7). These people and their offspring by now made up the majority of the Jews in the desert. This is why Moses was forced to insert an extra year after every 49 years. This extra year serves as a warning that Israel must not again err by accepting converts wholesale and be misled by them. [I suspect that the association between "freedom" which is emphasized in the יובל- year legislation of the Torah -although the Torah calls it דרור- (Leviticus 25,10), forms the background to the סוד העיבור which Rabbi Chayim calls "this involvement of Moses in each generation in the determination of the Jubilee year." He must mean that the need to proclaim freedom would not have arisen but for Moses' accepting the mixed multitude when he did Ed.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
A slightly different version in Shemot Rabbah 42,6 attributes the reason that G–d used the term "your people" when speaking to Moses to the fact that it was the mixed multitude who initiated the sin of the golden calf. Moses had taken those people out of Egypt without having consulted G–d. When G–d spoke about wiping out the people in 32,10, He had these people in mind. Thereupon Moses began pleading with G–d in 32,11 asking G–d why He would be angry at the people of Israel, i.e. "Your people whom You have taken out of Egypt?" Moses implied that G–d did indeed have reason to be extremely angry at the mixed multitude, i.e. Moses' people. G–d then admitted that Moses had a point, and this is the meaning of 32,14 that G–d renounced His plans to punish His own people so severely. After reading both versions of the Midrashim it is clear that the Jewish people were still regarded as G–d's people even after they had participated in the sin of the golden calf. Not only that, but they bear the imprint of G–d's "seal" upon themselves as did their patriarch Jacob whom G–d had called “א-ל אלוקי ישראל, "the Lord of Israel called him א-ל." Moses, by contrast, was called א-לוהים. This whole reciprocal attachment, דבקות, is due to the intermediary Torah. It was the Torah which cleansed Israel from the residual pollutant of the original serpent when the Israelites stood at Mount Sinai.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
Moses himself had attained the fiftieth level of moral and intellectual perfection, i.e. the fiftieth of the fifty שערי בינה before the sin of the golden calf. As soon as Israel committed that sin Moses was no longer able to access the fiftieth level of בינה. This is alluded to in G–d's words in Exodus 32,7, לך רד, i.e. descend from the לך=50. This is also what the sages had in mind when they said that the world was provided with fifty "gates" of insights, all of which were granted to Moses until he lacked one of them" (Rosh Hashanah 21). Moses had originally been granted all fifty שערי בינה. Moses suffered this spiritual setback due to his indirect involvement in the sin of the golden calf. This would also be the meaning of Psalms 8,6: ותחסרהו מעט מאל-הים, "You have made him a little less than divine." This is an allusion to the letter א being the only part of א-לוהים that Moses lacked. Normally we understand this verse in Psalms to mean that no one ever quite penetrated the "highest" gate of בינה. However, we may also understand the verse to mean that Moses was deprived of a great deal and retained only 49, as the Yalkut Shimoni suggests when he interprets that the word מעט in this verse in Psalms should now be read as מט,=49. This would mean that though Moses had attained 49 gates of insights, the one gate which had escaped him was of paramount importance.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
This residual pollutant returned to infect Israel as soon as they had made the golden calf. Whatever negative influences were found in the serpent were present also in the golden calf. This applies to the overall influence of the serpent or the golden calf respectively, and to some specific manifestations. To illustrate: Our sages say that most of mankind is guilty of robbery whereas a minority is guilty of sexual aberrations. All of mankind is guilty of אבק לשון הרע, different shades of slander. The truth of this statement is demonstrated when we look at what happened during the episode of the golden calf. The slander became manifest when the perpetrators described the golden calf as "these are your gods, O Israel" (32,4). The sin of sexual excesses is alluded to in 32,6 where the Torah tells us: ויקומו לצחק, "they rose to dance" (the implication is an erotic one, compare Rashi). Regarding the sin of robbery, the Talmud tells us in Berachot 35 that anyone who enjoys the pleasures of this world without first reciting a benediction acknowledging and thanking G–d as the Provider of these pleasures is considered as having robbed both G–d and Israel (alternate version: father and mother). We also have a verse in Proverbs 28,24, which describes a person who robs father and mother -while claiming that such action is no sin- as a companion to a destroyer. The Talmud goes on to describe G–d as our "father," and the כנסת ישראל, "the spiritual concept of the people of Israel," as the mother. As a practical example of such a destroyer the Talmud cites king Jerobam who destroyed the affinity of the people of Israel with their Heavenly Father by placing golden calves on the way to Jerusalem, preventing the pilgrims from making the pilgrimage to the Temple without first making an obeisance to these calves. We therefore see that the construction of the golden calf was an act of robbery vis-a-vis G–d. It robbed Israel of the abundance that G–d used to shower upon them. Expressed differently; The שפע, abundance from on high, was withheld because of פשע, sin. Our failure to acknowledge G–d's gifts would make us guilty of a similar sin. As a result of such considerations Moses explained to the Levites who were charged with carrying out the executions of the idol worshippers that by killing the guilty they were actually the cause of G–d bestowing His blessing on them (32,29). We therefore notice that the three sins we mentioned were all part of the episode of the golden calf. We find an allusion to this in the text in the very letters of the word עגל as acronyms for the three types of sin, i.e. עריות, גזל, לשון הרע. When our sages stated that there is no sin for which the penalty does not include some part of the punishment for the sin of the golden calf (Sanhedrin 102), they simply meant that since every sinner belongs to the ones guilty of either the sins most people are guilty of, or to the ones a minority are guilty of, such a person has once again become guilty of part of the sin committed by the Jews during the episode of the golden calf. We find the same in the story of the encounter between the serpent and man in גן עדן. Adam and Eve took fruit which did not belong to them; they were guilty of robbery. Eve was guilty of a sexual offence because the serpent mated with her. The serpent was guilty of slander and seduction, a sin which is irreversible.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
This residual pollutant returned to infect Israel as soon as they had made the golden calf. Whatever negative influences were found in the serpent were present also in the golden calf. This applies to the overall influence of the serpent or the golden calf respectively, and to some specific manifestations. To illustrate: Our sages say that most of mankind is guilty of robbery whereas a minority is guilty of sexual aberrations. All of mankind is guilty of אבק לשון הרע, different shades of slander. The truth of this statement is demonstrated when we look at what happened during the episode of the golden calf. The slander became manifest when the perpetrators described the golden calf as "these are your gods, O Israel" (32,4). The sin of sexual excesses is alluded to in 32,6 where the Torah tells us: ויקומו לצחק, "they rose to dance" (the implication is an erotic one, compare Rashi). Regarding the sin of robbery, the Talmud tells us in Berachot 35 that anyone who enjoys the pleasures of this world without first reciting a benediction acknowledging and thanking G–d as the Provider of these pleasures is considered as having robbed both G–d and Israel (alternate version: father and mother). We also have a verse in Proverbs 28,24, which describes a person who robs father and mother -while claiming that such action is no sin- as a companion to a destroyer. The Talmud goes on to describe G–d as our "father," and the כנסת ישראל, "the spiritual concept of the people of Israel," as the mother. As a practical example of such a destroyer the Talmud cites king Jerobam who destroyed the affinity of the people of Israel with their Heavenly Father by placing golden calves on the way to Jerusalem, preventing the pilgrims from making the pilgrimage to the Temple without first making an obeisance to these calves. We therefore see that the construction of the golden calf was an act of robbery vis-a-vis G–d. It robbed Israel of the abundance that G–d used to shower upon them. Expressed differently; The שפע, abundance from on high, was withheld because of פשע, sin. Our failure to acknowledge G–d's gifts would make us guilty of a similar sin. As a result of such considerations Moses explained to the Levites who were charged with carrying out the executions of the idol worshippers that by killing the guilty they were actually the cause of G–d bestowing His blessing on them (32,29). We therefore notice that the three sins we mentioned were all part of the episode of the golden calf. We find an allusion to this in the text in the very letters of the word עגל as acronyms for the three types of sin, i.e. עריות, גזל, לשון הרע. When our sages stated that there is no sin for which the penalty does not include some part of the punishment for the sin of the golden calf (Sanhedrin 102), they simply meant that since every sinner belongs to the ones guilty of either the sins most people are guilty of, or to the ones a minority are guilty of, such a person has once again become guilty of part of the sin committed by the Jews during the episode of the golden calf. We find the same in the story of the encounter between the serpent and man in גן עדן. Adam and Eve took fruit which did not belong to them; they were guilty of robbery. Eve was guilty of a sexual offence because the serpent mated with her. The serpent was guilty of slander and seduction, a sin which is irreversible.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
Yalkut Shimoni item 386 at the beginning of our פרשה points out that the last paragraph in the previous פרשה mentions that Aaron used the corners קרנות of the altar to perform the rites of atonement on the Day of Atonement (30,10). The Hebrew word for corners is קרן, horn, the same as the "horn" of the ox. G–d told Moses to use this method of atonement because Israel had sinned with the golden calf. Moses queried that the Torah had stated that this method was effective only "once a year," i.e. on the Day of Atonement (ibid.) G–d replied that Moses should erect it (the altar) immediately, as soon as he had performed the counting of the Children of Israel. Rabbi Joshua son of Nachman said that G–d told Moses: "Go and count the Children of Israel!" Moses replied that we have two verses. In one of them the Israelites are compared to the dust of the earth, and in the other they are compared to the sand on the beaches of the sea. Both verses point out that one cannot count all the Israelites. In view of this, how could he be expected to carry out such a command? G–d told Moses that he was mistaken, that if he wanted to find out the number all he had to do was to use the first letters of each of the tribal heads' names etc., as we pointed out earlier. All G–d had intended was to find out how many of the Israelites had died as a result of the episode of the golden calf. Those who survived were to give a ransom for their souls (lives, 30,11). When Moses heard this he became afraid and said: עור בעד עור וכל אשר לאיש יתן בעד נפשו (Job 2,4), "Skin for skin; all that man has he will give up for his life." [Moses did not yet realise that G–d required only a half-shekel from each person as the ransom for his life. Ed.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
Now to the subject of the Hereafter. Israel had been afraid that if they were to continue to acquire greater insights, i.e. over and beyond what they were spiritually and intellectually equipped to digest, they would surely die. They therefore had asked Moses that he should approach G–d and serve as their intermediary. They did this because, since Moses had already experienced the insights other people achieve only in the Hereafter, he had no reason to fear premature death. They realized that Moses had attained the fiftieth of the שערי בינה. When you take the letter ה which symbolizes the 5 Books of Moses and the letter י which symbolizes the Ten Commandments and you multiply them which each other the result is 50, an allusion to the fact that between the Ten Commandments and the five Books of the Torah you have the wisdom contained in the fifty שערי בינה. When Israel sinned at the golden calf, G–d told Moses: לך רד, "go and descend from the lofty platform of לך=50," as we have outlined earlier. Now G–d said: אל תוסף (3,26). The message was that during one's lifetime on earth the fiftieth level of בינה would not again be attained. This had to await a person's death. Only when separated from his body would one's soul-personality be able to attain that level of insights. To demonstrate that Moses did attain this level again when he died, the Torah describes his death as an ascent, i.e. ויעל משה … אל הר נבו (34,1). I have already mentioned that the name of the Mountain can be read as נ-בו, "50 is attainable through this Mountain." The choice of the word ויעל here is, of course, the reverse of the word רד G–d used when He told Moses about the sin of the golden calf. Moses attained during his lifetime what other צדיקים achieve only after their death. Once their bodies are left behind on earth their souls may behold what the Psalmist describes in Psalms 17,15: אשבעה בהקיץ תמונתך, "When I awake I will behold a vision of You." Concerning Moses, the Torah has testified that already during his lifetime: ותמונת ה' יביט, Moses was able to behold visions of G–d at will (Numbers 12,8). No one has an idea of the quality of עולם הבא in store for Moses; it is beyond anything we can imagine seeing that only G–d knows where even his body is buried.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
One may be able to explain something puzzling in Exodus 32,25, in a similar vein. It says there: "Moses saw that the people were out of control for Aaron had let them get out of control so that they were a menace to any who might oppose them." The Torah obviously refers to the fact that it was Aaron who had actually made the golden calf. However, Aaron's whole purpose had been לשם שמים, to further G–d's interests, to prevent a desecration of G–d's name. Aaron was aware that the people had forfeited their lives already from the moment they had planned to make an alternate deity for themselves. While it is true, that generally speaking, G–d does not account the intention to commit a sin as something culpable, that rule does not hold true when the sin involved is idol-worship. We have a special verse in Ezekiel 14,5, to make this plain: למען תפש את ישראל בלבם, "In order to take hold of the family of Israel in their heart." Aaron was convinced that if the Jewish people were punished this would constitute a desecration of the name of G–d, since the Gentile nations would say: "where is their G–d now?" The Gentile nations would never associate the death of the Jewish people with a sin they had committed merely in their hearts and which had not become common knowledge. Aaron thought he could prevent this descration of G–d's name by making the golden calf and causing an already culpable thought to be translated into a culpable action. Once the Gentile nations would hear about Israel worshipping the golden calf and being punished, clearly this would demonstrate to those nations that Israel had been punished for a grave sin.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
This then is the meaning of: כי פרעה אהרון. The translation of the word פרע is that he brought the matter into the open. This expression is also used in connection with the final stage of the rite of circumcision, and refers to the baring of the glans. The expression in Exodus 32,25: לשמצה בקמיהם, means that Aaron wanted Israel's sin to be revealed to their enemies. Once that was the case, G–d's honour would remain unimpaired. Aaron may have learned this from the manner in which G–d treated Pharaoh, and due to which Pharaoh's true state of mind was revealed to one and all.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
How does this Midrash fit in with the opening words of our portion, ואלה המשפטים? Besides, why did the Midrash bring so many (5) examples of people who were punished, and why is the order in which those people are listed so peculiar? The order Miriam, Moses, Isaac, Abraham, Jacob, certainly needs some explanation! One cannot say that the punishments listed represent some ascending or descending order of severity, since "blinding" is certainly less severe than banishing Moses from entry into the Holy Land! Most commentators are also agreed that Genesis 15,13, is a prediction of what is to come, not a punishment for Abraham whose faith had not wavered. It is rather a promise that his descendants through the experience in Egypt would qualify for liberation and possession of the Holy Land after they had experienced the revelation at Mount Sinai and had accepted the Torah. Jacob's "punishment" was certainly quite minor and brief, since Genesis 32,32, tells us that the "sun shone for him because he was limping," i.e. he was cured by Divine intervention.
Ask RabbiBookmarkShareCopy