Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Musar zu Bereschit 12:7

וַיֵּרָ֤א יְהוָה֙ אֶל־אַבְרָ֔ם וַיֹּ֕אמֶר לְזַ֨רְעֲךָ֔ אֶתֵּ֖ן אֶת־הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֑את וַיִּ֤בֶן שָׁם֙ מִזְבֵּ֔חַ לַיהוָ֖ה הַנִּרְאֶ֥ה אֵלָֽיו׃

Da erschien der Ewige dem Abram und sprach: Deinen Nachkommen will ich dies Land geben. Da baute er dort einen Altar dem Ewigen, der ihm erschienen war.

Shenei Luchot HaBerit

Concerning the interval of a year until such shoots take root, or, allegorically, until Abraham's physical transplantation to the land of Canaan is reflected in his entry into the ארץ ישראל העליון, the celestial counterpart of the land of Israel, the Torah goes on to say in 12,6: וירא ה' אל אברם ויאמר לזרעך אתן את הארץ הזאת, ויבן שם מזבח לה' הנראה אליו. "G–d appeared to Abram saying: To your descendants I shall give this land. He (Abram) built an altar there for the G–d who had appeared to him." Why does the Torah in this instance preface G–d's appearance with the words וירא ה' ויאמר, something that we do not find in 12,1?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers