Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Musar zu Bereschit 13:10

וַיִּשָּׂא־ל֣וֹט אֶת־עֵינָ֗יו וַיַּרְא֙ אֶת־כָּל־כִּכַּ֣ר הַיַּרְדֵּ֔ן כִּ֥י כֻלָּ֖הּ מַשְׁקֶ֑ה לִפְנֵ֣י ׀ שַׁחֵ֣ת יְהוָ֗ה אֶת־סְדֹם֙ וְאֶת־עֲמֹרָ֔ה כְּגַן־יְהוָה֙ כְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם בֹּאֲכָ֖ה צֹֽעַר׃

Da erhob Lot seine Augen und sah, dass der ganze Kreis des Jordan überall bewässert war; — bevor der Ewige Sodom und Gomorrha zerstört hatte, war er wie ein Garten des Ewigen, wie das Land Ägypten bis nach Zoar hin. —

Shenei Luchot HaBerit

Nechemiah 9,6-8 is even more convincing. He says: "You made the heavens and the heaven's heaven, and all their host, the earth and everything upon it, the seas and everything in them… You are the Lord G–d who chose Abram, who brought him out of Ur .. and changed his name to Abraham.” Why does Nechemiah bother to mention that Abraham used to be called Abram? The reason is that he wanted to allude to the fact that heaven and earth were created for the sake of Abraham, and to make us take note that Abram's name had been changed. Once you appreciate this, you will also find a hint of this transformation already in the report of creation, i.e. Genesis 2,4. Just as Adam's abode was in גן עדן, and he was expelled from there only because of his sin, Abraham's true abode was the Holy Land, the land which according to Ezekiel 36,35 will become once more like גן עדן. We find that prior to the destruction of Sodom and the neighboring towns, the valley is referred to in the Torah as כגן ה' כארץ מצרים "like a garden of G–d, like the land of Egypt." There is, however, a difference between something described as גן, "garden," and גן עדן.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers