Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Musar zu Bereschit 21:1

וַֽיהוָ֛ה פָּקַ֥ד אֶת־שָׂרָ֖ה כַּאֲשֶׁ֣ר אָמָ֑ר וַיַּ֧עַשׂ יְהוָ֛ה לְשָׂרָ֖ה כַּאֲשֶׁ֥ר דִּבֵּֽר׃

Und der Ewige bedachte Sara, wie er gesagt, und der Ewige that an Sara, wie er gesprochen.

Shenei Luchot HaBerit

וה' פקד את שרה . Our sages in Baba Kama 92 learn from the sequence of these verses that if someone prays for his fellow-man although he himself is also in need of the favor he asks G–d for someone else, then his own problem will be dealt with by G–d first. Rashi points out that this is proved by the word פקד, instead of .ויפקוד
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shenei Luchot HaBerit

This is followed by the paragraph reporting Isaac's birth, which alludes to the future when Israel will say to G–d "You are our Father, etc." as we have mentioned. This in turn is followed by the report of the עקדה, a hint of the distant idyllic future when the verse in Isaiah 52,8 will be fulfilled.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ganzes KapitelNächster Vers