Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Musar zu Wajikra 14:16

וְטָבַ֤ל הַכֹּהֵן֙ אֶת־אֶצְבָּע֣וֹ הַיְמָנִ֔ית מִן־הַשֶּׁ֕מֶן אֲשֶׁ֥ר עַל־כַּפּ֖וֹ הַשְּׂמָאלִ֑ית וְהִזָּ֨ה מִן־הַשֶּׁ֧מֶן בְּאֶצְבָּע֛וֹ שֶׁ֥בַע פְּעָמִ֖ים לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃

Der Priester tauche alsdann mit dem Finger seiner Rechten in das Öl, das in seiner linken flachen Hand, und sprenge von dem Öl, mit seinem Finger siebenmal vor dem Herrn.

Shemirat HaLashon

Now we sometimes find, even with a plain person, that because of the greatness of his misdeed, his sin reaches on high in the holy, awesome place, opposite the holy of holies, wherefore the Torah commanded to sprinkle for him opposite that place. We find this in the instance of [the cleansing of] a leper, as it is written in the Torah (Vayikra 14:16): "And the Cohein shall dip… and he shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the L-rd." And we find in Torath Cohanim (and in Rashi): "opposite the holy of holies." The reason: Because of the greatness of his misdeed [(lashon hara)], his sin reached above, into the holy of holies, wherefore the sprinkling must be, likewise, opposite that place, in order to cleanse him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers