Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Musar zu Wajikra 4:22

אֲשֶׁ֥ר נָשִׂ֖יא יֶֽחֱטָ֑א וְעָשָׂ֡ה אַחַ֣ת מִכָּל־מִצְוֺת֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהָ֜יו אֲשֶׁ֧ר לֹא־תֵעָשֶׂ֛ינָה בִּשְׁגָגָ֖ה וְאָשֵֽׁם׃

Versündigt sich aber der Fürst und tut aus Versehen eines von den Verboten des Herrn seines Gottes, die nicht getan werden sollen, und gerät in Schuld;

Shenei Luchot HaBerit

אשר נשיא יחטא . Rashi comments on this that the אשר word can be read as אשרי, "hail to" a generation in which the leader acknowledges personal guilt (4,22). When the leader acts in such a way the ordinary people are encouraged to own up to their own shortcomings and to make amends. Another moral lesson to be learned from the positioning of this verse next to a verse discussing the errors of the whole community is that the sins of a community automatically reflect on its leader, because the leader should have used his authority to prevent any sin by the community.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers