Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Musar zu Bamidbar 20:5

וְלָמָ֤ה הֶֽעֱלִיתֻ֙נוּ֙ מִמִּצְרַ֔יִם לְהָבִ֣יא אֹתָ֔נוּ אֶל־הַמָּק֥וֹם הָרָ֖ע הַזֶּ֑ה לֹ֣א ׀ מְק֣וֹם זֶ֗רַע וּתְאֵנָ֤ה וְגֶ֙פֶן֙ וְרִמּ֔וֹן וּמַ֥יִם אַ֖יִן לִשְׁתּֽוֹת׃

Wozu habt ihr uns herausgeführt aus Ägypten, uns zu bringen an diesen bösen Ort? Kein Ort der Aussaat, der Feigen und des Weinstocks und des Granatbaums; auch nicht Wasser ist da zu trinken.

Shenei Luchot HaBerit

Now we also understand the word "לאמר" in 25,10. At first glance that word seems totally superfluous, since the Torah goes on to say in verse 12: "לכן אמר." I believe that the first time the Torah writes "לאמר," it is the instruction to inform Israel that Pinchas was of noble descent for he was the son of Eleazar who in turn was the son of Aaron. The second time was to tell Moses to inform the Jewish people that Pinchas was a priest of the Lord.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers