Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Musar zu Bamidbar 9:1

וַיְדַבֵּ֣ר יְהוָ֣ה אֶל־מֹשֶׁ֣ה בְמִדְבַּר־סִ֠ינַי בַּשָּׁנָ֨ה הַשֵּׁנִ֜ית לְצֵאתָ֨ם מֵאֶ֧רֶץ מִצְרַ֛יִם בַּחֹ֥דֶשׁ הָרִאשׁ֖וֹן לֵאמֹֽר׃

Der Herr redete zu Mose in der Wüste Sinai, im zweiten Jahre nach dem Auszuge aus dem Lande Ägypten im ersten Monat also:

Shenei Luchot HaBerit

This statement of the Midrash also deserves further analysis. Why does this Midrash see a connection to the use of the word "שאו" in the Joseph story involving Pharaoh that we have cited? After all, we have a rule בשעת חדוה, חדוה. This means that at a time when joy prevails, no sour note is introduced. Rashi explains this on Genesis 6,6. In our case the restoration of the שכינה, the visible Presence of G–d, was certainly such an occasion; why then look for negative connotations of the word "שאו?"
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ganzes KapitelNächster Vers