Musar zu Rut 3:13
לִ֣ינִי ׀ הַלַּ֗יְלָה וְהָיָ֤ה בַבֹּ֙קֶר֙ אִם־יִגְאָלֵ֥ךְ טוֹב֙ יִגְאָ֔ל וְאִם־לֹ֨א יַחְפֹּ֧ץ לְגָֽאֳלֵ֛ךְ וּגְאַלְתִּ֥יךְ אָנֹ֖כִי חַי־יְהוָ֑ה שִׁכְבִ֖י עַד־הַבֹּֽקֶר׃
Bleibe diese Nacht, und am Morgen, wenn er dich löset [heiratet], wohl, mag er dich lösen! Wenn er dich aber nicht zu lösen begehrt, so löse ich dich, so wahr der Herr lebt! Liege bis zum Morgen.
Shenei Luchot HaBerit
This prompted him to make a vow. The Kabbalists explain that נדרים, vows, are of the mystical dimension found in the emanation בינה, something alluded to in the spelling of the word נ"דר, "dwelling in the domain of 50." The letter נ, alludes to the 50 gates of בינה, whereas דר means to dwell. The Kabbalists go on to explain that the Ultimate Redemption will be rooted in the emanation בינה. בינה is viewed as the יובל הגדול, the great Jubilee year, i.e. absolute Redemption.
Ask RabbiBookmarkShareCopy