Parshanut zu Jeschijahu 61:8
כִּ֣י אֲנִ֤י יְהוָה֙ אֹהֵ֣ב מִשְׁפָּ֔ט שֹׂנֵ֥א גָזֵ֖ל בְּעוֹלָ֑ה וְנָתַתִּ֤י פְעֻלָּתָם֙ בֶּאֱמֶ֔ת וּבְרִ֥ית עוֹלָ֖ם אֶכְר֥וֹת לָהֶֽם׃
Denn ich, der Herr, liebe das Recht und hasse freveln Raub. Ich will ihren Lohn getreulich geben, einen ewigen Bund schließe ich mit ihnen.
משך חכמה
כי אני ד' אוהב משפט שונא גזל בעולה. פירושו עפ"י דברי המדרש בהמה שאוכלת מן האבוס של בעליו נאמר והקרב והכרעים ירחץ במים והקטיר, אבל עוף שניזון מן הגזל נאמר בו והשליך את מוראתו. ופשוט. ולפי דברי הגמרא בסוכה דף ו' א"ש דאף עולה שכולה כליל והכל שלי מ"מ איני רוצה בגזולה וממני ילמדו בני, לא כן חטאת ואשם ושלמים דיש חלק לכהנים ולבעלים ודו"ק. ולפי טעם המדרש נכון לומר כסברת רמב"ם שהבאתי דמוראתה ונוצה של חטאת עוף אינן נאכלין לכהנים ומקו"ח של גמרא דסוכה. ולפ"ז א"ש מש"כ לעיל בפירוש התו"כ דשל עולה היו נשלכין אצל המזבח, להורות דממני ילמדו בני וכהגמרא, משא"כ של חטאת לא היו נשלכין ומטעם זה ודו"ק.
Ask RabbiBookmarkShareCopy