Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Quotation zu Bereschit 4:14

הֵן֩ גֵּרַ֨שְׁתָּ אֹתִ֜י הַיּ֗וֹם מֵעַל֙ פְּנֵ֣י הָֽאֲדָמָ֔ה וּמִפָּנֶ֖יךָ אֶסָּתֵ֑ר וְהָיִ֜יתִי נָ֤ע וָנָד֙ בָּאָ֔רֶץ וְהָיָ֥ה כָל־מֹצְאִ֖י יַֽהַרְגֵֽנִי׃

Siehe, Du hast mich jetzt von dem Erdreiche hinweg getrieben, vor Deinem Antlitz soll ich mich verbergen, soll unstet und flüchtig auf Erden sein; jeder, der mich findet, wird mich doch erschlagen.

Rashi on Numbers

וינעם means, AND HE MOVED THEM ABOUT; the word is of the same root as נע in (Genesis 4:12) “a wanderer (נע) and a vagabond”.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers