Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Nachschlagewerk zu Schemot 23:29

לֹ֧א אֲגָרְשֶׁ֛נּוּ מִפָּנֶ֖יךָ בְּשָׁנָ֣ה אֶחָ֑ת פֶּן־תִּהְיֶ֤ה הָאָ֙רֶץ֙ שְׁמָמָ֔ה וְרַבָּ֥ה עָלֶ֖יךָ חַיַּ֥ת הַשָּׂדֶֽה׃

Nicht in einem Jahre werde ich sie austreiben vor dir, dass nicht das Land öde werde und sich mehren wider dich die wilden Tiere des Feldes.

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

But is it not true that if they do the will of the Omnipresent, etc. Above in Parshas Mishpatim (Shmos 23:29) I explained why Rashi did not say this reason.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers