Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Nachschlagewerk zu Jechezkiel 5:7

לָכֵ֞ן כֹּֽה־אָמַ֣ר ׀ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה יַ֤עַן הֲמָנְכֶם֙ מִן־הַגּוֹיִם֙ אֲשֶׁ֣ר סְבִיבֽוֹתֵיכֶ֔ם בְּחֻקּוֹתַי֙ לֹ֣א הֲלַכְתֶּ֔ם וְאֶת־מִשְׁפָּטַ֖י לֹ֣א עֲשִׂיתֶ֑ם וּֽכְמִשְׁפְּטֵ֧י הַגּוֹיִ֛ם אֲשֶׁ֥ר סְבִיבוֹתֵיכֶ֖ם לֹ֥א עֲשִׂיתֶֽם׃ (ס)

Darum spricht der Herr, GOTT: Weil du die Nationen, die um dich herum sind, übertroffen hast, indem du nicht in meinen Satzungen gelebt hast, meine Verordnungen nicht eingehalten hast und auch nicht nach den Verordnungen der Nationen, die um dich herum sind, getan hast;

ספר השרשים

Ask RabbiBookmarkShareCopy

מחברת מנחם

‎מתחלק לשני מחלקות: האחד, המו גוים מטו ממלכות (תהלים מו, ז), המית נבליך (ישעיהו יד, יא), כהמות ימים יהמיון (שם יז, יב), ותהם כל־העיר (רות א, יט), עיר הומיה (ישעיהו כב, ב), נהם ככפיר (משלי יט, יב), בראש המיות (שם א, כא), מהומ (עמוס ג, ט), ויתכן להיות ממגזרת תהמת (שמות טו, ה), המון גוים (בראשית יז, ד), וקול המון (ישעיהו יג, ד), המנים המנים בעמק החרוץ (יואל ד, יד), שחק להמון קריה (איוב לט, ז), וירד הדרה והמונה (ישעיהו ה, יד), יען המנכם מן הגוים (יחזקאל ה, ז). וכה פתרון, יען המנכם מן הגוים, יען הרבתם לפשוע יתר מן הגוים יתרה עשיתם.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers