Nachschlagewerk zu Jeschijahu 38:8
הִנְנִ֣י מֵשִׁ֣יב אֶת־צֵ֣ל הַֽמַּעֲל֡וֹת אֲשֶׁ֣ר יָרְדָה֩ בְמַעֲל֨וֹת אָחָ֥ז בַּשֶּׁ֛מֶשׁ אֲחֹרַנִּ֖ית עֶ֣שֶׂר מַעֲל֑וֹת וַתָּ֤שָׁב הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ עֶ֣שֶׂר מַעֲל֔וֹת בַּֽמַּעֲל֖וֹת אֲשֶׁ֥ר יָרָֽדָה׃ (ס)
Ich lasse umkehren den Schatten der Stufen, wo er hinabgerückt war — an den Stufen der Sonnenuhr, die Achaz errichtet — zehn Stufen rückwärts. Der Schatten der Sonne kehrte auch zehn Stufen um, an den Stufen, die er herabgerückt war.
ספר השרשים
Ask RabbiBookmarkShareCopy
ספר השרשים
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מחברת מנחם
מתחלק לשמנה מחלקות: האחד, את צל המעלות (ישעיהו לח, ח), כי ינטו צללי ערב (ירמיהו ו, ד), ונסו הצללים (שיר ב, יז), בצלו חמדתי וישבתי (שם ב, ג), ויהי כאשר צללו שערי ירושלים (נחמיה יג, יט), צללו השערים צל הבנין והוא יבננו ויטללנו (שם ג, טו), יורה עליו. בלשון ארמית בצל קרתי (בראשית יט, ח), בטלל שריתי (תרגום אונקלוס שם).
Ask RabbiBookmarkShareCopy