Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Responsa zu Schemot 18:21

וְאַתָּ֣ה תֶחֱזֶ֣ה מִכָּל־הָ֠עָם אַנְשֵׁי־חַ֜יִל יִרְאֵ֧י אֱלֹהִ֛ים אַנְשֵׁ֥י אֱמֶ֖ת שֹׂ֣נְאֵי בָ֑צַע וְשַׂמְתָּ֣ עֲלֵהֶ֗ם שָׂרֵ֤י אֲלָפִים֙ שָׂרֵ֣י מֵא֔וֹת שָׂרֵ֥י חֲמִשִּׁ֖ים וְשָׂרֵ֥י עֲשָׂרֹֽת׃

Erwähle aber aus dem ganzen Volke tüchtige, gottesfürchtige Männer, Männer der Wahrheit und uneigennützig, diese setze über das Volk, Obere über Tausende, über Hunderte, über fünfzig und über zehn,

Noda BiYhudah I

We see in the Tosafot in tractate Menachot 35a in two cases, citation beginning with ‘Ma’avarta’ and the citation beginning with ‘The Shin of the Tefillin’. Their words are difficult to understand136Lit. ‘Sealed and closed’ and the edition is sparse and corrupted, and without all these great scholars137Lit. ‘Men of Valour’ a reference to the kind of men Yitro asked Moses to appoint for the judiciary. See Ex. 18:21 to understand the authorial intent, how can we take their meaning to either disqualify or permit?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers