Talmud zu Esther 8:17
וּבְכָל־מְדִינָ֨ה וּמְדִינָ֜ה וּבְכָל־עִ֣יר וָעִ֗יר מְקוֹם֙ אֲשֶׁ֨ר דְּבַר־הַמֶּ֤לֶךְ וְדָתוֹ֙ מַגִּ֔יעַ שִׂמְחָ֤ה וְשָׂשׂוֹן֙ לַיְּהוּדִ֔ים מִשְׁתֶּ֖ה וְי֣וֹם ט֑וֹב וְרַבִּ֞ים מֵֽעַמֵּ֤י הָאָ֙רֶץ֙ מִֽתְיַהֲדִ֔ים כִּֽי־נָפַ֥ל פַּֽחַד־הַיְּהוּדִ֖ים עֲלֵיהֶֽם׃
Und in jeder Provinz und in jeder Stadt, egal wo der König ist's Gebot und sein Dekret kamen, die Juden hatten Freude und Freude, ein Fest und einen guten Tag. Und viele unter den Völkern des Landes wurden Juden; denn die Furcht der Juden war auf sie gefallen.
Tractate Gerim
Anyone who becomes a proselyte for the sake of [marrying a Jewish] woman, or out of fear, or love15[Of the Jews, perhaps deriving material advantage from his conversion.] is not a proselyte. Similarly R. Judah and R. Nehemiah said: All [the Gentiles] who were converted in the days of Mordecai and Esther were not genuine proselytes, as it is stated, And many from among the peoples of the land became Jews; for the fear of the Jews was fallen upon them.16Esth. 8, 17. Anyone who is not converted from purely religious motives17lit. ‘to the name of Heaven’. is not a proselyte. [60b]
Ask RabbiBookmarkShareCopy