Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Talmud zu Jeschijahu 14:1

כִּי֩ יְרַחֵ֨ם יְהוָ֜ה אֶֽת־יַעֲקֹ֗ב וּבָחַ֥ר עוֹד֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל וְהִנִּיחָ֖ם עַל־אַדְמָתָ֑ם וְנִלְוָ֤ה הַגֵּר֙ עֲלֵיהֶ֔ם וְנִסְפְּח֖וּ עַל־בֵּ֥ית יַעֲקֹֽב׃

Denn der Herr wird sich Jakobs erbarmen und wiederum erwählen Israel und sie in ihr Land einsetzen; der Fremdling schließt sich ihnen an, und sie hängen sich an das Haus Jakobs.

Tractate Kallah Rabbati

BARAITHA.26K 17. R. Eliezer [b. Jacob] said: Whoever masturbates is as though he committed murder, as it is stated, That slay [shoḥeṭë] the children in the valleys. Do not read shoḥeṭë but soḥeṭë [‘that squeeze out’].
GEMARA. It has been taught:27Nid. 13b (Sonc. ed., p. 88). Proselytes and they who masturbate delay the advent of the Messiah. This is understandable of them who masturbate because R. Joḥanan said: The son of David28A term for the Messiah, who will be a descendant of David. will not come before all the souls in the guf29lit. ‘body’, the place of the souls of the unborn. have been disposed of, as it is written, For the spirit that enwrappeth itself is from Me, and the souls which I have made.30Isa. 57, 16. But why proselytes? For it has been taught:31Yeb. 47b (Sonc. ed., p. 312). Proselytes are as hard for Israel to endure as a sore, as it is stated, And the stranger shall join himself with them, and they shall cleave to the house of Jacob.32Isa. 14, 1. There is a play upon the word for cleave (נספחו) and the word for scab (ספחת) in Lev. 13, 2. [Cf. Moore, op. cit., I, pp. 346f.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ganzes KapitelNächster Vers