Talmud zu Jeschijahu 30:14
וּ֠שְׁבָרָהּ כְּשֵׁ֨בֶר נֵ֧בֶל יוֹצְרִ֛ים כָּת֖וּת לֹ֣א יַחְמֹ֑ל וְלֹֽא־יִמָּצֵ֤א בִמְכִתָּתוֹ֙ חֶ֔רֶשׂ לַחְתּ֥וֹת אֵשׁ֙ מִיָּק֔וּד וְלַחְשֹׂ֥ף מַ֖יִם מִגֶּֽבֶא׃ (פ)
Er wird sie zerbrechen, wie man ein irdenes Gefäß des Töpfers zerbricht, ein schonungsloses Zertrümmern, dass man unter seinen Trümmerhaufen keinen Scherben findet, damit Feuer vom Herde zu scharren oder Wasser aus dem Brunnen zu schöpfen.
Jerusalem Talmud Shabbat
MISHNAH: A potsherd to put between one half-brick and another, the words of Rebbi Jehudah. Rebbi Meïr says, to carry fire with it. Rebbi Yose says, to fill it with a quartarius. Rebbi Meïr said, even though it is no proof, it is a hint: 22Is. 30:14.that in its splinters no shard be found to catch fire from the blaze. Rebbi Yose told him, from there is proof, to draw water from the pit.
Ask RabbiBookmarkShareCopy