Talmud zu Jonah 2:8
בְּהִתְעַטֵּ֤ף עָלַי֙ נַפְשִׁ֔י אֶת־יְהוָ֖ה זָכָ֑רְתִּי וַתָּב֤וֹא אֵלֶ֙יךָ֙ תְּפִלָּתִ֔י אֶל־הֵיכַ֖ל קָדְשֶֽׁךָ׃
Wenn meine Seele in mir verschmachtete, gedachte ich des Herrn, und es kam zu dir mein Gebet in deinen heiligen Tempel.
Jerusalem Talmud Berakhot
Rebbi Joshua ben Ḥananiah said: When the wind goes out into the world, the Holy One, praise to Him, breaks it on mountains, lets it stumble on hills, and tells it: Be careful not to hurt my creatures. What is the reason? (Is. 57:16) “The wind becomes faint before Me.” He makes it tired, as one says (Jonah 2:8): “When I am fainting.” All that why? Rebbi Ḥuna in the name of Rebbi Aḥa (Is. 57:16): “And I made souls;” because of the souls that I made.
Ask RabbiBookmarkShareCopy