Talmud zu Schoftim 20:13
וְעַתָּ֡ה תְּנוּ֩ אֶת־הָאֲנָשִׁ֨ים בְּנֵֽי־בְלִיַּ֜עַל אֲשֶׁ֤ר בַּגִּבְעָה֙ וּנְמִיתֵ֔ם וּנְבַעֲרָ֥ה רָעָ֖ה מִיִּשְׂרָאֵ֑ל וְלֹ֤א אָבוּ֙ [בְּנֵ֣י] בִּנְיָמִ֔ן לִשְׁמֹ֕עַ בְּק֖וֹל אֲחֵיהֶ֥ם בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵֽל׃
Gebet nun her die ruchlosen Männer aus Gibea, dass wir sie töten und austilgen das Böse aus Israel; aber die Söhne Benjamin wollten nicht hören auf die Stimme ihrer Brüder der Kinder Israel.
Tractate Soferim
The following words are to be read but are not written [in the text]: the children of;52In Judg. 20, 13. Euphrates;53In 2 Sam. 8, 3. man;54In 2 Sam. 16, 23. as;55ibid. XVIII, 20. V incorrectly בן for כן. his sons;562 Kings 19, 37. of hosts;57ibid. 31. come;58In Jer. 31, 38 (some edd. 37). thereof;59In Jer. 50, 29. V incorrectly lo’ for lah. unto me;60In Ruth 3, 5. to me.61ibid. 17.
Ask RabbiBookmarkShareCopy