Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Talmud zu Wajikra 25:3

שֵׁ֤שׁ שָׁנִים֙ תִּזְרַ֣ע שָׂדֶ֔ךָ וְשֵׁ֥שׁ שָׁנִ֖ים תִּזְמֹ֣ר כַּרְמֶ֑ךָ וְאָסַפְתָּ֖ אֶת־תְּבוּאָתָֽהּ׃

Sechs Jahre besäe dein Feld und sechs Jahre beschneide deinen Weinstock und sammle seinen Ertrag ein;

Jerusalem Talmud Sheviit

HALAKHAH: “Until when may one plough, etc.” It is written1Shortened versions of this discussion are in the Babli, Roš Haššanah9b, Makkot 8b. In both places, the argument is attributed to the school of R. Aqiba. In Mekhilta deR.Simeon bar Ioḥai to 34:22, it is attributed to R. Jehudah. Practice noted in the next paragraph follows the school of R. Ismael as explained in Mishnah 5. (Ex. 23:12): “Six days you shall do your work but on the Seventh Day you shall rest.” And it is written (Ex. 34:21): “You shall rest from ploughing and harvesting.2The argument is somewhat elliptic. Ex. 23:12 reads: “Six days you shall do your work but on the Seventh Day you shall cease, so that your donkey and your ox may rest and the son of your bondsmaid and the stranger may recuperate.” Ex. 34:21: “Six days you shall work; on the Seventh day you shall rest, from ploughing and harvesting you shall rest.” It would seem more natural to quote the second verse in toto; this is the approach of the commentaries which emend the first quote away but such an approach is impossible since our text clearly quotes two different verses. The explanation is in the Mekhiltot(deR.Ismael,Massekhta dekhas pa, p. 331; deR.Simeon bar Ioḥai,Mishpaṭim, p. 217): It says in the Ten Commandments, that “six days you shall labor and do all your work.” Hence, one could think that the Sabbath has to be kept only if all work is permitted on weekdays. This would exclude the Sabbath days of the Sabbatical year since most agricultural work is forbidden in the Sabbatical. Hence, the verse Ex. 23:12 is necessary to include the Sabbath days of the Sabbatical years; this only makes sure that Ex. 34:21 is redundant as far as both Sabbath day and Sabbatical year are concerned.” Where do we hold? If one speaks about the Sabbath of Creation3The Sabbath day., was it not already said (Ex. 20:9): “Six days you shall labor and do all your work?” If one speaks about Sabbatical years, was it not already said (Lev. 25:3): “Six years you shall sow your field and six years you shall prune your vineyard?” If it cannot refer to the Sabbath of Creation nor to Sabbatical years, let it refer to the prohibition of the first two terms4The “two terms” are the two periods during which agricultural work has to cease before the onset of the Sabbatical year, one for orchards and one for fields.. “You shall rest from ploughing and harvesting,” from ploughing when harvesting is forbidden; what is this? This is ploughing in the year preceding the Sabbatical in preparation of the Sabbatical. And from harvesting when ploughing is forbidden, what is this? That is the harvest of Sabbatical growth after the Sabbatical.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Sheviit

Rebbi Aḥa in the name of Rebbi Joḥanan: When they forbade it, they were inspired by Scripture10It is not claimed that the rules of the Sabbatical year in the Second Commonwealth are biblical, only that they are inspired by the interpretation of biblical verses., and when they permitted it, they were inspired by Scripture. When they forbade it, they were inspired by Scripture, (Lev. 25:3): “You shall rest from ploughing and harvesting,” from ploughing when harvesting is forbidden; what is this? This is ploughing in the year preceding the Sabbatical in preparation of the Sabbatical. And from harvesting when ploughing is forbidden, what is this? That is the harvest of Sabbatical growth after the Sabbatical. When they permitted it, they were inspired by Scripture, (Ex. 20:9): “Six days you shall labor and do all your work,” just as on the eve of the Sabbath of Creation3The Sabbath day. one may do work until sundown, also before the start of the Sabbatical year one may work until sundown11Sundown of the eve of New Year’s Day.
The Babli (Mo‘ed qaṭan 3b–4a) has another interpretation, based on R. Ismael’s opinion in Mishnah 1:5. It cannot accept the interpretation here since in the theory of the Babli one is obliged by biblical decree to start Sabbath and holidays some time before sundown (Yoma 82b, Roš Haššanah 9a).
.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Maasrot

It was stated65Cf. Peah 4:5, Notes 90–92.: If a field66A grain field in the Land of Israel. “One-third ripe” means that the grains are fully formed and one-third ripe; not that one third of the growing period has passed. For grain, “one-third ripe” is the Biblical standard for grain that might be harvested, cf. Ma‘serot Chapter 1, Note 78, Ševi‘it Chapter 2, Notes 63,77. became one-third ripe in the possession of a Gentile and a Jew bought it from him, Rebbi Aqiba says the addition is free. But the Sages say, the addition is obligated. Rebbi Abina, Ulla ben Rebbi Israel in the name of Rebbi Eleazar: Also the Sages did obligate only for the past; if it was second it remains second, for the poor it remains for the poor67The status of grain as far as second tithe or tithe of the poor is concerned is determined by the time it is one-third ripe, rather than by the time of harvest. In this respect, the rules of tithing follow the rules of the Sabbatical.. It was stated68Sifra Behar (9). There, the name is R. Jonathan ben Joseph, a Tanna of the fourth generation who also is quoted as R. Natan ben Joseph.: Rebbi Jonathan ben Rebbi Yose says, from where that grain one-third ripe before New Year’s day may be brought in during the Sabbatical? The verse says (Lev. 25:3): “You shall gather its69The sixth year’s. yield,” [even] in the Sabbatical year. Rebbi Abina, Ulla ben Rebbi Israel in the name of Rebbi Eleazar: Rebbi Jonathan ben Rebbi Yose follows the argument of his teacher Rebbi Aqiba. Just as Rebbi Aqiba said, you follow the first third, so Rebbi Jonathan ben Rebbi Yose said, you follow the first third. Rebbi Zeїra said to Rebbi Abina, you say two things which contradict one another. Here you teach that the Sages also did obligate only for the past; if it was second it remains second, for the poor it remains for the poor70If the Sages determine the rules of tithes by the time the grains were one-third ripe, there is no proof that R. Jonathan ben R. Yose follows R. Aqiba where the latter disagrees with the Sages. Therefore, R. Eleazar should hold that for the Sages, only the time of the actual harvest and threshing is relevant.. There, you teach that Rebbi Jonathan ben Rebbi Yose follows the argument of his teacher Rebbi Aqiba. If Rebbi Jonathan ben Rebbi Yose follows the argument of his teacher Rebbi Aqiba then just as Rebbi Aqiba says the prohibition of aftergrowth is from the Torah71Sifra Behar Pereq 4(5); Babli Pesaḥim 51b., so Rebbi Jonathan ben Rebbi Yose must say, the prohibition of aftergrowth is from the Torah. If it grew less than one-third ripe before the Sabbatical, in the Sabbatical it is forbidden72Following R. Aqiba and R. Jonathan ben R. Yose. as aftergrowth but the sanctity of the Sabbatical did not fall on it since it was grass on which the sanctity of the Sabbatical cannot fall73If the grain was collected as fodder before it was fully ripe for human consumption. It would be forbidden to use the unripe grain as Grünkern, cf. Peah 4:6, Note 86.. If it grew less than one-third ripe before the eighth year, in the eighth year it is permitted as aftergrowth but the sanctity of the Sabbatical falls on it74It should be eaten following the rules of the Sabbatical.. Rebbi Joḥanan and Rebbi Simeon ben Laqish both teach that the Sages agree with Rebbi Aqiba in the order of years; if it was second it remains second, for the poor it remains for the poor75They disagree that grain one-third ripened in the possession of the Gentile should be exempt but they admit that the kind of second tithe to be given depends on the year in which the grain was edible as Grünkern..
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Shabbat

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Jerusalem Talmud Sheviit

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Jerusalem Talmud Sanhedrin

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers