Talmud zu Wajikra 27:9
וְאִם־בְּהֵמָ֔ה אֲשֶׁ֨ר יַקְרִ֧יבוּ מִמֶּ֛נָּה קָרְבָּ֖ן לַֽיהוָ֑ה כֹּל֩ אֲשֶׁ֨ר יִתֵּ֥ן מִמֶּ֛נּוּ לַיהוָ֖ה יִֽהְיֶה־קֹּֽדֶשׁ׃
Und wenn es ein Vieh ist [das er gelobt], desgleichen man dem Herrn ein Opfer darbringt; alles derart, was dem Herrn bestimmt, sei heilig.
Jerusalem Talmud Nazir
Rebbi Yose ben Rebbi Jehudah follows his father’s method: If somebody dedicated unblemished animals for the upkeep of the Temple, he violates a positive commandment53Lev. 27:9.. Why also a prohibition? The verse says: “The Eternal spoke to Moses לאמר”54Lev. 27:1. It is assumed that this heading applies also to the paragraph Lev. 27:9–34 since v. 9 starts with a connecting ו.: a prohibition was pronounced55“He said ‘no’ ”. The underlying pronunciation of לאמר cannot be recovered from the indications given here., the words of Rebbi Jehudah. Rebbi was sitting and studying the rule that “a firstling cannot be substituted” when Bar Pedaiah’s father was passing by. Rebbi saw him, and said, do I know what I should say here, “the Eternal spoke to Moses לאמר,” could one explain the words of Rebbi Jehudah? Is it written thus? 56Soṭah 5:1 (ס), explained there in Notes 8–10, Horaiot 1:3 (ה). It follows what Rebbi Immi said in the name of Rebbi Joḥanan: For interpretation, one removes from its beginning to its end. Rebbi Ḥanina in the name of Rebbi Jeremiah: Even a middle word57In the application here, the word is split by duplication of a letter, לאמר as אמר לא.. “You have to pour oil on.” You have to pour oil on a flour offering, to subject all flour offerings to pouring.
Ask RabbiBookmarkShareCopy