Talmud zu Bamidbar 24:10
וַיִּֽחַר־אַ֤ף בָּלָק֙ אֶל־בִּלְעָ֔ם וַיִּסְפֹּ֖ק אֶת־כַּפָּ֑יו וַיֹּ֨אמֶר בָּלָ֜ק אֶל־בִּלְעָ֗ם לָקֹ֤ב אֹֽיְבַי֙ קְרָאתִ֔יךָ וְהִנֵּה֙ בֵּרַ֣כְתָּ בָרֵ֔ךְ זֶ֖ה שָׁלֹ֥שׁ פְּעָמִֽים׃
Da erglühte der Zorn Balaks gegen Bileam, und er schlug die Hände zusammen; Balak sprach zu Bileam: Meine Feinde zu verwünschen habe ich dich geladen, und du hast sie gesegnet schon drei mal.
Jerusalem Talmud Beitzah
“Nor clap the hands in anger.” סִיפּוּק is in anger, as you are saying, Balaq got angry about Bileam and he clapped his hands in anger50Num. 24:10..
Ask RabbiBookmarkShareCopy