Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Targum zu Dewarim 21:3

וְהָיָ֣ה הָעִ֔יר הַקְּרֹבָ֖ה אֶל־הֶחָלָ֑ל וְלָֽקְח֡וּ זִקְנֵי֩ הָעִ֨יר הַהִ֜וא עֶגְלַ֣ת בָּקָ֗ר אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־עֻבַּד֙ בָּ֔הּ אֲשֶׁ֥ר לֹא־מָשְׁכָ֖ה בְּעֹֽל׃

Und es soll sein, dass die Stadt, die dem Erschlagenen am nächsten ist, auch die Ältesten dieser Stadt eine Färse der Herde nehmen, mit der nicht gearbeitet wurde und die nicht in das Joch gezogen wurde.

Targum Jonathan on Deuteronomy

and the city which is nearest to the dead man, being the suspected one, let the chief court of justice take means for absolution (or disculpation). Let the sages, the elders of that city, take an heifer from the herd, not commixed, an heifer of the year, which hath not been wrought with nor hath drawn in the yoke:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers