Targum zu Dewarim 28:68
וֶֽהֱשִֽׁיבְךָ֨ יְהוָ֥ה ׀ מִצְרַיִם֮ בָּאֳנִיּוֹת֒ בַּדֶּ֙רֶךְ֙ אֲשֶׁ֣ר אָמַ֣רְתִּֽי לְךָ֔ לֹא־תֹסִ֥יף ע֖וֹד לִרְאֹתָ֑הּ וְהִתְמַכַּרְתֶּ֨ם שָׁ֧ם לְאֹיְבֶ֛יךָ לַעֲבָדִ֥ים וְלִשְׁפָח֖וֹת וְאֵ֥ין קֹנֶֽה׃ (ס)
Und der HERR wird dich auf Schiffen nach Ägypten zurückbringen, wovon ich dir gesagt habe: 'Du sollst es nicht mehr sehen';; und dort sollt ihr euch euren Feinden für Knechte und Knechte verkaufen, und niemand soll euch kaufen.
Targum Jonathan on Deuteronomy
And the Word of the Lord will bring you captive to Mizraim in ships through the Sea of Suph, by the way you passed over, of which I said to you, No more shall you see it. And there will you be sold to your enemies, at the beginning for a dear price, as artificers, and afterward at a cheap price, as servants and handmaids, until you be worthless and (be consigned) to unpriced labour, and there be none who will take you.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Targum Jerusalem
And the Word of the Lord will cause you to return into Mizraim in galleys, by the way of which I said to you, Ye shall see it no more.
Ask RabbiBookmarkShareCopy