Targum zu Schemot 34:29
וַיְהִ֗י בְּרֶ֤דֶת מֹשֶׁה֙ מֵהַ֣ר סִינַ֔י וּשְׁנֵ֨י לֻחֹ֤ת הָֽעֵדֻת֙ בְּיַד־מֹשֶׁ֔ה בְּרִדְתּ֖וֹ מִן־הָהָ֑ר וּמֹשֶׁ֣ה לֹֽא־יָדַ֗ע כִּ֥י קָרַ֛ן ע֥וֹר פָּנָ֖יו בְּדַבְּר֥וֹ אִתּֽוֹ׃
Als Mose herabkam vom Berge Sinai — und die zwei Tafeln des Zeugnisses waren in der Hand Moses, als er herabkam vom Berge — da wusste er nicht, dass sein Angesicht strahlte dadurch, dass [Gott] mit ihm geredet hatte.
Targum Jonathan on Exodus
And it was at the time when Mosheh came down from the mountain of Sinai, with the two tables of the testimony in the hand of Mosheh, in his descending from the mount, that Mosheh knew not that the visage (form) of his face shone with the splendour which had come upon him from the brightness of the glory of the Lord's Shekinah in the time of His speaking with him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Targum Jerusalem
That the beams of his face did shine.
Ask RabbiBookmarkShareCopy