Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Targum zu Schemot 5:3

וַיֹּ֣אמְר֔וּ אֱלֹהֵ֥י הָעִבְרִ֖ים נִקְרָ֣א עָלֵ֑ינוּ נֵ֣לֲכָה נָּ֡א דֶּרֶךְ֩ שְׁלֹ֨שֶׁת יָמִ֜ים בַּמִּדְבָּ֗ר וְנִזְבְּחָה֙ לַֽיהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ פֶּ֨ן־יִפְגָּעֵ֔נוּ בַּדֶּ֖בֶר א֥וֹ בֶחָֽרֶב׃

Sie entgegneten: Der Gott der Hebräer ist uns erschienen, wir möchten nun ziehen drei Tagereisen weit in die Wüste, dass wir opfern dem Herrn, unserm Gott, auf dass er uns nicht strafe mit Pest oder Schwert.

Targum Jonathan on Exodus

And they said, The Name of the God of the Jehudaee is invoked by (or upon) us. We will go, then, to proceed three days into the desert, and offer the sacrifices of a festival before the Lord God, that death and slaughter befall us not.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers