Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Targum zu Schemot 8:5

וַיֹּ֣אמֶר מֹשֶׁ֣ה לְפַרְעֹה֮ הִתְפָּאֵ֣ר עָלַי֒ לְמָתַ֣י ׀ אַעְתִּ֣יר לְךָ֗ וְלַעֲבָדֶ֙יךָ֙ וּֽלְעַמְּךָ֔ לְהַכְרִית֙ הַֽצֲפַרְדְּעִ֔ים מִמְּךָ֖ וּמִבָּתֶּ֑יךָ רַ֥ק בַּיְאֹ֖ר תִּשָּׁאַֽרְנָה׃

Mose sprach zu Pharao; Mache dich nur lustig über mich! Doch wann soll ich beten für dich und für deine Diener und für dein Volk, dass vertilgt werden die Frösche von dir und aus deinen Häusern, auf dass sie nur im Flusse verbleiben?

Targum Jonathan on Exodus

And Mosheh said to Pharoh, Glorify thyself on account of me. At what time dost thou request that I should pray for thee, and for thy servants, and for thy people, that the frogs may be destroyed from thee and from thy house, and be left only in the river?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers