Targum zu Bereschit 25:23
וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה לָ֗הּ שְׁנֵ֤י גיים [גוֹיִם֙] בְּבִטְנֵ֔ךְ וּשְׁנֵ֣י לְאֻמִּ֔ים מִמֵּעַ֖יִךְ יִפָּרֵ֑דוּ וּלְאֹם֙ מִלְאֹ֣ם יֶֽאֱמָ֔ץ וְרַ֖ב יַעֲבֹ֥ד צָעִֽיר׃
Und der Ewige sprach zu ihr: Zwei Völker sind in deinem Leibe, zwei Stämme scheiden sich aus deinem Schoße. Ein Stamm wird mächtiger, als der andere, der große wird dem kleinen dienen.
תרגום יונתן על בראשית
וַאֲמַר יְיָ לָהּ תְּרֵין עַמְמִין בִּמְעַיְיכִי וּתְרֵין מַלְכְּוָן מִמַעַיְיכִי יִתְפַּרְשׁוּן וּמַלְכוּ מִמַלְכוּ יְיהִי אַלִים וְרַבָּא יֶהֱוֵי מִשְׁתַּעֲבֵּיד לִזְעֵירָא אִם בְּנוֹי דִזְעֵירָא נַטְרִין פִּקוּדַיָא דְאוֹרַיְתָא
Ask RabbiBookmarkShareCopy
תפסיר רס"ג
פקאל אללה להא אן אבוי אמתין פי בטנך וחזבין יתפרקאן מנהמא יתאיד אחדהמא מן אלאכ̇ר ואלכביר יכ̇דם אלצגיר
Ask RabbiBookmarkShareCopy