וַ֭תִּשְׁכַּח כִּי־רֶ֣גֶל תְּזוּרֶ֑הָ וְחַיַּ֖ת הַשָּׂדֶ֣ה תְּדוּשֶֽׁהָ׃
Es denkt nicht daran, dass ein Fuß sic zerdrücken, das Tier des Feldes sie zerstampfen könnte.
Lesen Sie die klassische aramäische Übersetzung von Ijow 39:15: .
וַ֭תִּשְׁכַּח כִּי־רֶ֣גֶל תְּזוּרֶ֑הָ וְחַיַּ֖ת הַשָּׂדֶ֣ה תְּדוּשֶֽׁהָ׃
Es denkt nicht daran, dass ein Fuß sic zerdrücken, das Tier des Feldes sie zerstampfen könnte.
Lesen Sie die klassische aramäische Übersetzung von Ijow 39:15: .