Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Targum zu Jeschijahu 23:78

Targum Jonathan on Isaiah

The Burden Of The Cup Of Cursing, To Give Tyre To Drink. Howl, O ye that are embarking! in ships of the sea, because their havens are spoiled, so that none can enter in. From the land of Chittim it is coming upon them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Targum Jonathan on Isaiah

The inhabitants of the island are destroyed, the merchants that pass over the sea they used to replenish thee.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Targum Jonathan on Isaiah

She was the plentiful mart for many nations; the harvest of the increase of the river was her revenue, and she became the mart of the nations.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Targum Jonathan on Isaiah

The Sidonians are confounded, because the west hath spoken, which dwells in the strength of the sea, saying, O that I had never travailed, never conceived, and never nourished up young men, never brought up virgins delicately!
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Targum Jonathan on Isaiah

When they heard of the stroke wherewith the Egyptians were smitten, the Tyrians quaked when they heard it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Targum Jonathan on Isaiah

They have gone to a province of the sea. Howl, O inhabitants of the island!
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Targum Jonathan on Isaiah

Is this your strong city, Tyre, of ancient days? In olden time they were bringing her gifts from a distant land; behold, now she is removed to sojourn afar off!
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Targum Jonathan on Isaiah

Who hath taken this counsel against Tyre, against her that was giving advice? whose merchants are princes, and whose rulers the nobles of the land.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Targum Jonathan on Isaiah

The Lord of hosts is the counsellor against her, to defile the glory of all the objects of rejoicing, and make contemptible all the nobles of the land.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Targum Jonathan on Isaiah

Remove from thy land, as the waters of a river; flee to a province of the sea: there is no more strength.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Targum Jonathan on Isaiah

His power is lifted up against the sea, to make the kingdom to tremble; the Lord has given the command concerning the merchant city, to make an end of her strength.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Targum Jonathan on Isaiah

And he said, ye shall no more be strong, ye that did violence to the people which are in Zidon. Arise, pass over to Chittim; even there ye shall have no rest.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Targum Jonathan on Isaiah

Behold the land of the Chaldeans, this is the people that formerly did not exist; the Assyrians founded it in the islands; they raised up her beacons, they destroyed her palaces, they have made her a ruinous heap.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Targum Jonathan on Isaiah

Howl, ye that are embarking in ships of the sea, for the seacoast of your strength is spoiled.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Targum Jonathan on Isaiah

And it shall come to pass at that time, that Tyre shall be put by for seventy years, according to the days of one king: at the end of seventy years, it shall be unto Tyre as the song of an harlot
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Targum Jonathan on Isaiah

Thy glory is changed: wander to another country, O city, who hast been as an harlot, thou art doomed to oblivion: thy harp is turned into mourning, and thy song to lamentation; perhaps, thou mayest be remembered.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Targum Jonathan on Isaiah

And it shall come to pass after the end of seventy years that Tyre shall be remembered before the Lord; and she shall return to her place, and her mart shall be plentiful for all the kingdoms of the nations, which are upon the face of the earth.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Targum Jonathan on Isaiah

And her merchandise and her gain shall be holy before the Lord, it shall not be treasured nor laid up; for it shall be for them that are serving before the Lord; her gain shall be for food sufficient, and for vestments of glory.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers