בְּעֵינָ֥יו יִקָּחֶ֑נּוּ בְּ֝מֽוֹקְשִׁ֗ים יִנְקָב־אָֽף׃
Mit seinen Augen würde es den verscheuchen, der ihm die Schlinge durch die Nase bohren wollte. —
Lesen Sie die klassische aramäische Übersetzung von Ijow 40:24: .
בְּעֵינָ֥יו יִקָּחֶ֑נּוּ בְּ֝מֽוֹקְשִׁ֗ים יִנְקָב־אָֽף׃
Mit seinen Augen würde es den verscheuchen, der ihm die Schlinge durch die Nase bohren wollte. —
Lesen Sie die klassische aramäische Übersetzung von Ijow 40:24: .