Targum zu Ejchah 1:7
זָֽכְרָ֣ה יְרוּשָׁלִַ֗ם יְמֵ֤י עָנְיָהּ֙ וּמְרוּדֶ֔יהָ כֹּ֚ל מַחֲמֻדֶ֔יהָ אֲשֶׁ֥ר הָי֖וּ מִ֣ימֵי קֶ֑דֶם בִּנְפֹ֧ל עַמָּ֣הּ בְּיַד־צָ֗ר וְאֵ֤ין עוֹזֵר֙ לָ֔הּ רָא֣וּהָ צָרִ֔ים שָׂחֲק֖וּ עַ֥ל מִשְׁבַּתֶּֽהָ׃ (ס)
Jerusalem erinnert sich an die Tage ihrer Armut und ihres Elends und an all ihre kostbaren Dinge, die aus alten Tagen stammten. als ihr Volk in die Hand des Gegners fiel und niemand ihr helfen konnte; Die Feinde starrten und freuten sich über ihre Trostlosigkeit.
Aramaic Targum to Lamentations
Jerusalem remembered the days of old, when she was surrounded by walled cities and strong open towns, rebelling and reigning over all the earth, and all her lovely things which she had in earlier times. But because of her sins, her people fell into the hands of the wicked Nebuchadnezzar and he oppressed them and there was no one to save her. The persecutors watched her go into captivity and they laughed because her good fortune had ceased from her.
Ask RabbiBookmarkShareCopy