Targum zu Wajikra 16:4
כְּתֹֽנֶת־בַּ֨ד קֹ֜דֶשׁ יִלְבָּ֗שׁ וּמִֽכְנְסֵי־בַד֮ יִהְי֣וּ עַל־בְּשָׂרוֹ֒ וּבְאַבְנֵ֥ט בַּד֙ יַחְגֹּ֔ר וּבְמִצְנֶ֥פֶת בַּ֖ד יִצְנֹ֑ף בִּגְדֵי־קֹ֣דֶשׁ הֵ֔ם וְרָחַ֥ץ בַּמַּ֛יִם אֶת־בְּשָׂר֖וֹ וּלְבֵשָֽׁם׃
Einen heiligen Leibrock von Linnen soll er anlegen, und mit Beinkleidern von Linnen sei er bekleidet, und mit einem Gurt von Linnen sei er gegürtet, und mit einem Kopfbund von Linnen umwunden, heilige Kleider sind das, er bade zuvor seinen Leib im Wasser und lege sie an.
Targum Jonathan on Leviticus
With the vestments of fine linen, the holy robe, shall he be dressed, and linen drawers shall be upon his flesh, and with the girdle of fine linen shall he be bound, and the mitre of fine linen shall be ordained for his head. These are the holy garments; but with the golden robes he shall not enter, that there be not brought to memory the sin of the golden calf; and at the time when he is to enter he shall wash his flesh in forty seahs of water, and attire himself with them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy