Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Targum zu Wajikra 8:15

וַיִּשְׁחָ֗ט וַיִּקַּ֨ח מֹשֶׁ֤ה אֶת־הַדָּם֙ וַ֠יִּתֵּן עַל־קַרְנ֨וֹת הַמִּזְבֵּ֤חַ סָבִיב֙ בְּאֶצְבָּע֔וֹ וַיְחַטֵּ֖א אֶת־הַמִּזְבֵּ֑חַ וְאֶת־הַדָּ֗ם יָצַק֙ אֶל־יְס֣וֹד הַמִּזְבֵּ֔חַ וַֽיְקַדְּשֵׁ֖הוּ לְכַפֵּ֥ר עָלָֽיו׃

Und Mose schlachtete ihn und nahm das Blut und strich an die Hörner des Altars ringsum mit seinem Finger, damit entsündigte er den Altar, und das übrige Blut goss er an den Grund des Altars und heiligte ihn, um darauf zu sühnen.

Targum Jonathan on Leviticus

And Mosheh killed the bullock: and Mosheh took the blood and put it upon the horns of the altar round about with his finger, and anointed the altar (to expiate it) from all double-mindedness, constraint, and force, from the thoughts of his heart, should any one of the princes of the sons of Israel have taken his separation from his brethren by violence, and brought it for the work of the tabernacle, or lest any one was found among the children of Israel who had it not in his heart to bring for the work, but heard the voice of the crier, and was constrained, and brought without willingness; therefore cleansed he it with the blood of the bullock, and poured the rest of the blood at the foot of the altar, and sanctified it to make atonement thereon.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers