Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Targum zu Schemot 21:6

וְהִגִּישׁ֤וֹ אֲדֹנָיו֙ אֶל־הָ֣אֱלֹהִ֔ים וְהִגִּישׁוֹ֙ אֶל־הַדֶּ֔לֶת א֖וֹ אֶל־הַמְּזוּזָ֑ה וְרָצַ֨ע אֲדֹנָ֤יו אֶת־אָזְנוֹ֙ בַּמַּרְצֵ֔עַ וַעֲבָד֖וֹ לְעֹלָֽם׃ (ס)

So führe ihn sein Herr vor die Richter an die Tür oder an den Türpfosten und durchsteche ihm das Ohr mit einer Pfrieme, und er sei bei ihm Sklave für immer.

תרגום יונתן על שמות

וִיקַרְבִינֵיהּ רִבּוֹנֵיהּ לִקְדָם דַּיָּינַיָא וְיִסַּב מִנְהוֹן רְשׁוּתָא וִיקַרְבִינֵיהּ לְוַת דָּשָׁא דְּלוּחַ מְזוּזְתָא וִיחַיֵּיט רִבּוֹנֵיהּ יַת אוּדְנֵיהּ יַמִּינָא בְּמַחְטָא וִיהֵי לֵיהּ עָבַד פְּלַח עַד יוּבְלָא
Ask RabbiBookmarkShareCopy

תפסיר רס"ג

פליקדמה מולאה אלי אלחאכם יקדמה אלי מצראע אלבאב או כ̇דה ויוסם מולאה אד̇נה במיסמה ויכ̇דמה ללדהר
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers