Targum zu Bamidbar 5:19
וְהִשְׁבִּ֨יעַ אֹתָ֜הּ הַכֹּהֵ֗ן וְאָמַ֤ר אֶל־הָֽאִשָּׁה֙ אִם־לֹ֨א שָׁכַ֥ב אִישׁ֙ אֹתָ֔ךְ וְאִם־לֹ֥א שָׂטִ֛ית טֻמְאָ֖ה תַּ֣חַת אִישֵׁ֑ךְ הִנָּקִ֕י מִמֵּ֛י הַמָּרִ֥ים הַֽמְאָרֲרִ֖ים הָאֵֽלֶּה׃
Der Priester beschwöre sie dann und spreche zu der Frau: Wenn kein Mann dich beschlafen hat, und wenn du nicht ausgeschweift in Unreinheit hinter deinem Manne, so bleibe unverletzt von diesem bittern, fluchbringenden Wasser.
Targum Jonathan on Numbers
And the priest shall adjure her by the adjuration of the Great and Glorious Name, and shall say to the woman: If thou hast not turned aside, to defile thyself by acting against the right of thy husband, be thou unhurt by these bitter waters of trial.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Targum Jerusalem
Be thou made innocent by these waters of trial by their probation.
Ask RabbiBookmarkShareCopy