כַּ֭מָּה יַמְר֣וּהוּ בַמִּדְבָּ֑ר יַ֝עֲצִיב֗וּהוּ בִּֽישִׁימֽוֹן׃
Wie oft waren sie widerspenstig gegen ihn in der Wüste und betrübten ihn in der Öde.
Lesen Sie die klassische aramäische Übersetzung von Tehillim 78:40: .
כַּ֭מָּה יַמְר֣וּהוּ בַמִּדְבָּ֑ר יַ֝עֲצִיב֗וּהוּ בִּֽישִׁימֽוֹן׃
Wie oft waren sie widerspenstig gegen ihn in der Wüste und betrübten ihn in der Öde.
Lesen Sie die klassische aramäische Übersetzung von Tehillim 78:40: .